
Das ist wahrscheinlich eine lächerliche Frage, aber es war eine lustige Debatte, die ich mit meiner Frau geführt habe. Sie sagt, dass sie es auch sagen "Baguette"wie die Franzosen. Ich bin begeistert "Französisches Brot"! 😬 Wird dies auch generell überall in Flandern verwendet? Oder gehen Sie an den meisten Orten einfach hin "Baguette"?
https://i.redd.it/cjp3fa4fjhlg1.jpeg
Von Timmmmaaahh
9 Kommentare
My french speaking grandmother from Liège said Pain Français. Never heard anyone else say that tho
It use to be more common to say pain francais but nowadays baguette is the norm.
My grandpa (in his 90s) likes to tell the story of how he once asked for „pain francais“ while on vacation in France not thinking twice about it and the boulanger looked at him funny ‚they are all french sir‘ he replied.
„Pain de erection“ is what i would say if i was a French speaker.
My parents say „pain français“ but I guess that’s a bit old-fashioned
Either baguette/stokbrood (depending on far from Brussels I am) , never said Pain Francais in my 25 years here.
My niece actually made it into a local French newspaper by ordering a „pain Français“ in France. This was more than 30y ago though.
Im pretty sure I heard some Italians call it that. Pane Francese
I say both. But probably more baguette.
Baguette / stokbrood