Hier hielt es der Herausgeber für notwendig, den neuseeländischen Lesern zu helfen. Es fällt mir etwas schwer, es ernst zu nehmen … was denkt das Gremium über die geografischen Unterschiede bei dem, was Sie als dünnes, flaches Mais- oder Weizenbrot bezeichnen?

    Ich selbst habe sowohl in Jütland als auch in der Hauptstadt gelebt und ist mir wahrscheinlich nie aufgefallen, dass in Seeland andere Begriffe verwendet werden als in Jütland.

    https://i.redd.it/7b1ikxinu0jg1.jpeg

    Von Pure-Preference-5499

    Share.

    15 Kommentare

    1. OkPerformer8647 on

      Jeg tror ikke det var ment som at hjælpe sjællandske læsere, nærmere et jydediss.

    2. Paperboy2023 on

      Det må være en pædagog fra rød stue der bijobber som redaktør, haha! 🙂

    3. just_anotjer_anon on

      Tror aldrig jeg har hørt nogen kalde det for mexicanske pandekager, men tror nu det er burritos de refererer til

    4. Hvor jeg kommer fra hedder det wraps. Hvor „a“ udtales på samme måde som „a“ raps…

    5. Jamsedreng22 on

      Tror det var en joke. Kender ikke nogen selv som kalder det mexicanske pandekager ud over måske dem på mine afdøde bedsteforældres alder og jeg har boet flere steder på Sjælland og i Jylland.

    6. Københavner her – hvad mener han? har han spist en burrito eller en taco? tostada? eller bare tortillaen uden noget eller? Jeg forstår det ikke.

    7. ananas_takeover on

      Hvis man bare har fulgt en lille smule med i deres liveblogs så ved man at de memer og joker hele tiden. Jeg synes det er en sjov joke, jeg er nemlig jyde og kan levende forestille mig at blive rettet af en sjællænder hvis jeg kom til at sige „mexicanske pandekager“.

    8. Iamarealbouy on

      Næsten mere interessant at han siger „tabte småkagerne“: er det reference til medaljen eller til at han blev meget vred? Desuden det faktum at vi således har 3 objekter i spil: medaljer, småkager og det-som-jyder-åbenbart-ikke-kender.

    9. Jeg ved ikke om han går efter jyder eller sjællandere.

      Uanset hvad, så er det et godt burn

    10. Sjællænder her. For mig er mexikanske pandekager et af de mest jyske udtryk jeg kan forestille mig

    11. WeaponizedPumpkin on

      I hænger jer alle sammen i de mexicanske pandekager. Vi taler slet ikke nok om, at DR’s skribent åbenbart ikke ved, hvad det vil sige at tabe småkagerne.

    Leave A Reply