Schlagwörter
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Karte
Karten
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Map
Maps
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Überfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
Ukraine War Video Report
UkraineWarVideoReport
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News

24 Kommentare
r/PORTUGALCYKABLYAT
Well, the map doesn’t confirm that sentence at all. Spatial regression with zero significance.
In Malayalam (spoken in the state of Kerala in South Western coastal India), there are both words – tea (the drink) is called chaaya, but the tea leaf is called teyila (teh/tea + ila/leaf).
As a Tamil, I’ve never heard thenir being used. Closest word is vennir which is ‘hot water’
From a English respective, I thought chai was milk infused tea?
I mean it’s a somewhat cool map but the claim it makes is absolutely not confirmed and most probably not true.
except tea reached Swahili through the coast, not by land
Famous Brazilian-Chinese land border
Ah yes Japan, that famous landlocked country (the list is quite long)
Its curious that Philippines uses Chai when Spain uses Tea.
As an American, I once had a humorously difficult time ordering a “chai tea” from an immigrant employee at a Dunkin Donuts
Actually in Polish, Lithuanian, Ukrainian, Belarusian it is Herbata (or similar), as a combination of Herbs and the type of the plant. In fact it is a fusion of 2 latin words: Herba + Thea.
The Latin word Thea has a similar etymological root with Tea in English.
So in Polish, Lithuanian, Ukrainian, Belarusian and others is not just Tea, but Herbs Tea.
The Portuguese also got it by sea. Just a different region of China.
So funny to show a statement with a map below that completely contradicts that statement
This is less tea vs chai and more who borrowed from Minnan te versus Mandarin cha plus a few centuries of trade route path dependence
Tsaa in the Philippines
Poland seems to be the only slavic country to call it „tea“ or similar. Wonder why that is.
In serbian (croatian and bosnian too) it‘s čaj.
This is inaccurate, in Armenia tea is թեյ, which is pronounced like [‚teı]
And then you have USA with “Chai tea Latte” 🥲🥲🥲
In Japanese, it’s cha. The „O“ is just an honorific qualifier, but the word is cha.
r/PORTUGALCYKABLYAT
the ‚o‘ in japan is just there to make the word more polite. in its bare form cha is basically the same as in mandarin also in writing – 茶
Bullshit in Morocco we call it Ateay
Ceai in romanian.
You would think Arabs brought tea to Portugal before the age of sail.