Schlagwörter
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Karte
Karten
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Map
Maps
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Überfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
Ukraine War Video Report
UkraineWarVideoReport
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News

18 Kommentare
>Sjukhus använder AI för att transkribera patientbesök, men tekniken har svårt att tolka dialekter som skånska
Det blir så när man tränar sin AI på rikssvenska och undviker alla dialekter
>Problem med tungrots-R och missförstånd i skrift väcker frågor om hur AI kan anpassas bättre för dialekter
Vore det inte bättre om vi tvingar skåningarna att prata ordentligt istället?
I slutändan kommer vi bli tvingade att bara prata engelska
the pitt säsong 2 ep 2 tar upp det ytterst lite, så gäller att korrektursläsa
själva tanken är rätt bra, du får automatisk transkribering/sammanfattning som sparar väldigt mycket administrativ tid.
Sen så är det knappast AI det handlar om, det är IA – intelligent automation. Ju förr bolagen och gemene man förstår det desto bättre kommer samhället må.
We all do kära AI, we all do.
Det gör vi övriga också.
Inte så konstigt kanske?
AI då
Haha, ja det kan bli jävligt fel. Typ som när det på något vis dikterar fel och det står att man tar diazepam på fritiden. Aldrig haft det utskrivet eller testat. Annan favorit jag inte listat ut var när det stod att jag „tar Epan till Europa“.
Den värsta var när 15mg av en medicin blev 50mg…
Borde ha tränat den på killen som sa ”Jaug röuker su länge jag tycker det är guott!”
Att AI inte förstår skånska och utländska brytningar är en dålig ursäkt för att bibehålla omvägen; läkaren dikterar journal, journalen väntar på att bli skriven, skrivs av sekreterare, läses igenom av läkaren
Inför några slags formulär som läkaren enkelt kan fylla i i datorn. Kunde genomförts för länge sedan
Har svårt att förstå hur AI:ns oförmåga att skilja „farlig“ från „ofarlig“ kan ha med den skånska dialekten att göra.
Det finns 2 alternativ.
1: Skåningar får helt enkelt börja prata svenska.
2: SKIT I AI!
Inte särskillt förvånande då AI baseras på data och således reproducerar felen som finns i datan. Ingen vill/orkar/har spelat in massar skånsk data därav finns det ett stort hål i träningen.
Exempelvis tidigt i utvecklingen av algoritmerna hade Amazon ett system som hellre anställde män än kvinnor medan Apple gav lägre kreditgränser till kvinnor med likadan profil som en man. Alltså härmade datorn verkligheten.
Jag med
AI:n kämpar och kämpar men får den något tack? Nej! Den orkar snart inte mer och jag är förvånad att den inte har sagt upp sig ännu.
Kanske kan vi be Danskarna om hjälp? Deras AIn kanske kan förstå Skånska bättre.
Värt att testa!
Det här är inte ett så stort problem som man kanske kan tro. Vanliga medicinska sekreterare spenderar redan en hel del tid med att försöka förstå vad läkarna säger då många av dem inte är så lätta att förstå.