a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž
Edit: added ý
OneMisterSir101 on
Would be useful if the color scheme had meaning. Like a gradient from one color to another.
_Alpha-Delta_ on
Wait a second, how comes accentuated characters count as full letter for some languages only ?
You could argue that French has a lot more letters than 26. With these, you can count up to 39 letters
a, à, â, b, c, ç, d, e, é, è, ê, ë, f, g, h, i, î, ï, j, k, l, m, n, o, ô, p, q, r, s, t, u, ù, û, ü, v, w, x, y, z
Tulevik on
Estonian uses for everyday usage 27 letters.
Internet-Culture on
If there are some special characters around the standard Latin ones as modifications… sometimes the result is considered actually as a new letter and sometimes it is thought of as the standard Latin character and the modification as something that’s outside of the system.
Like, I am pretty sure all the French ç and é and è and whatever are not counted, but the German ä and ö and ü are. Keep that in mind… the visually same character might be counted differently depending on how the modification affects the sound in each language.
GambsSchwester on
Take this Switzerland: ßßßßß 😀
oatflatwhite030 on
I love my good ole‘ ä, ö, ü and – my favourite – ß! No, it’s not a fucking ‚b‘. It’s ß! IT’S ẞ!!!
Nothing_F4ce on
Why is this counting diacritics for some countries but not others?
In addition to the regular 26 Portugal has á à â ã é è ê ó ò õ í ç so that’s 38.
For Spain they counted only the ñ
ivandemidov1 on
Modern Italians are literally descendants of ancient Latins although they don’t use nowadays lot of Latin alphabet letters.
azhder on
Could have used the same black color and white number for everything
malus-sylvestris_SVK on
The color scheme is horrendous
Ihcend on
What is the scottish and Italian alphabet?
ConcentrateFar7753 on
This is always interesting because for french people: é and è are not letters, they are just e with an accent even though the sounds are different but for an icelander á is a different letter than a.
Das_Lloss on
Using the borders of nations instead of distinct languages for a linguistics map is just so anoying and honlestly should not be allowed on this sub (but i highly doubt that this sub is even moderated so it doesnt really matter.)
BaziJoeWHL on
Everybody argues about umlaut, meanwhile Hungary has this letter: dzs
inn4tler on
Here in Austria (and I think in Germany too), every child learns at school that the alphabet has 26 letters. For some reason, the umlauts (ä, ö, ü) are not counted. Then there is the sharp S (ß), which historically is actually a combination of two letters (sz). Nowadays, however, it is treated as a separate letter. But it is not counted either.
WolfetoneRebel on
Would love to know what the 18 Irish letters are.
Dull-Wrangler-5154 on
Portugal only got K, Y (intentional) and W in 1990 and I can’t think of a non loan word that uses them.
antiquemule on
Why ignore letters with accents in French, but count them for other languages?
andyman6244 on
So is this official languages? Or just the primary language? Or just the language that takes its name after the country? Or what?
This map makes no sense
-usagi-95 on
Why Spain has more than Portugal? It is because of „ñ“? Because Portugal has „ç“
Independent-Dog5311 on
Interesting. I didn’t know this about Gaelic.
scriptingends on
44 is just entirely too many
MikeMont123 on
ç is a letter in valencian
elmarcelito on
Italian here, while the *official* alphabet has 21 letters, at school it’s normal to learn the 26 letters one. At least that’s what I learned about 20 years ago in primary school.
FeistyAd4672 on
Incorrect map!⚠️⚠️⚠️
KriegerLuka on
r/dataisugly
aaaaaqaaaa11111 on
The Italian alphabet is rarely used in practice. When we say „the alphabet“, we usually refer to the English one. It’s the same, but with extra letters, which are used in the many English words found in the Italian language
Yoghurt-Pot on
Irish has:
a á b bh c ch d dh e é f fh g gh h i í l m mh n o ó p ph r s sh t th u ú
So 32 not 18 if you include lenited (séimhíu) letters and the síneadh fada. But that lenited h after some of the consanants makes it make a completely different sound like m (muh) and mh (wuh or vuh) and some consonants are silenced by the lenited h like fh and often sh
Saint__Thomas on
Scots Gaelic should be 17 because h doesn’t count as a letter.
lylelayland on
China not included….
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
32 Kommentare
The Netherlands has 26.
Slovakia no. 1!
a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž
Edit: added ý
Would be useful if the color scheme had meaning. Like a gradient from one color to another.
Wait a second, how comes accentuated characters count as full letter for some languages only ?
You could argue that French has a lot more letters than 26. With these, you can count up to 39 letters
a, à, â, b, c, ç, d, e, é, è, ê, ë, f, g, h, i, î, ï, j, k, l, m, n, o, ô, p, q, r, s, t, u, ù, û, ü, v, w, x, y, z
Estonian uses for everyday usage 27 letters.
If there are some special characters around the standard Latin ones as modifications… sometimes the result is considered actually as a new letter and sometimes it is thought of as the standard Latin character and the modification as something that’s outside of the system.
Like, I am pretty sure all the French ç and é and è and whatever are not counted, but the German ä and ö and ü are. Keep that in mind… the visually same character might be counted differently depending on how the modification affects the sound in each language.
Take this Switzerland: ßßßßß 😀
I love my good ole‘ ä, ö, ü and – my favourite – ß! No, it’s not a fucking ‚b‘. It’s ß! IT’S ẞ!!!
Why is this counting diacritics for some countries but not others?
In addition to the regular 26 Portugal has á à â ã é è ê ó ò õ í ç so that’s 38.
For Spain they counted only the ñ
Modern Italians are literally descendants of ancient Latins although they don’t use nowadays lot of Latin alphabet letters.
Could have used the same black color and white number for everything
The color scheme is horrendous
What is the scottish and Italian alphabet?
This is always interesting because for french people: é and è are not letters, they are just e with an accent even though the sounds are different but for an icelander á is a different letter than a.
Using the borders of nations instead of distinct languages for a linguistics map is just so anoying and honlestly should not be allowed on this sub (but i highly doubt that this sub is even moderated so it doesnt really matter.)
Everybody argues about umlaut, meanwhile Hungary has this letter: dzs
Here in Austria (and I think in Germany too), every child learns at school that the alphabet has 26 letters. For some reason, the umlauts (ä, ö, ü) are not counted. Then there is the sharp S (ß), which historically is actually a combination of two letters (sz). Nowadays, however, it is treated as a separate letter. But it is not counted either.
Would love to know what the 18 Irish letters are.
Portugal only got K, Y (intentional) and W in 1990 and I can’t think of a non loan word that uses them.
Why ignore letters with accents in French, but count them for other languages?
So is this official languages? Or just the primary language? Or just the language that takes its name after the country? Or what?
This map makes no sense
Why Spain has more than Portugal? It is because of „ñ“? Because Portugal has „ç“
Interesting. I didn’t know this about Gaelic.
44 is just entirely too many
ç is a letter in valencian
Italian here, while the *official* alphabet has 21 letters, at school it’s normal to learn the 26 letters one. At least that’s what I learned about 20 years ago in primary school.
Incorrect map!⚠️⚠️⚠️
r/dataisugly
The Italian alphabet is rarely used in practice. When we say „the alphabet“, we usually refer to the English one. It’s the same, but with extra letters, which are used in the many English words found in the Italian language
Irish has:
a á b bh c ch d dh e é f fh g gh h i í l m mh n o ó p ph r s sh t th u ú
So 32 not 18 if you include lenited (séimhíu) letters and the síneadh fada. But that lenited h after some of the consanants makes it make a completely different sound like m (muh) and mh (wuh or vuh) and some consonants are silenced by the lenited h like fh and often sh
Scots Gaelic should be 17 because h doesn’t count as a letter.
China not included….