Schlagwörter
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Karte
Karten
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Map
Maps
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Überfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
Ukraine War Video Report
UkraineWarVideoReport
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News

11 Kommentare
Belize and Suriname are real ones.
Poor French Guiana has no bros.
few decades ago people would only say mano in São Paulo state, but it has now spread throughout the country. If I’d have to guess before that, it was probably „Broder“. „Lek“ is also very popular in Rio de Janeiro (short form of moleque=kid)
what is vro teying to say
Since Pata is synonymous with crispy pork in my country, the Philippines let me just make this sentence right here:
„You lookin kinda crispy bro“
for Venezuela you missed “Mano” and “Marico”
Brazil uses lots of different words. not just one.
Mano, Meu, Parça, Irmão, Lek, etc.
Bruh.
It depends where in Brazil you are. In some places „cara“ is more commonly used. Also „bróder“ which is derivated from Brother. Or even irmão. But cara is used as much as mano.
Weón, no Weon
The trisyllabic ones seem too long.
Why are there different colors for countries that use the same word? What a horrible map.