Share.

    17 Kommentare

    1. Greenland’s name was a marketing stunt by Erik the Red in order to attract settlers. Iceland was already named when they discovered Greenland.

    2. TheVlogger110_R on

      But in the winter, Iceland can be completely covered in snow making it white.

    3. ButterscotchNed on

      Please pronounce the name properly, it’s not „Iceland“ it’s „EISSSLAND“

    4. DruzhbyNarodiv on

      To be fair to Trump, my son, who is 4, had the same problem and only recently mastered this.

    5. Careful-Plan-9861 on

      They call them the United States but they are all pretty divided and angry if you ask me

    6. In German the names dont translate to green or ice. 

      A 1:1 translation from Greenland would be „Grünland“  but its called „Grönland“. 
      A 1:1 translation from Iceland would be „Eisland“  but its called „Island“. 

    Leave A Reply