
Ein Ramen-Laden in Osaka führte ein "Doppelte Preisgestaltung" System, das unterschiedliche Preise für ausländische Touristen und japanische Kunden festlegt, was zu Ärger bei ausländischen Touristen und gemischten Reaktionen geführt hat.
Auf dem oberen Bildschirm des Ticketautomaten gibt es eine deutliche Meldung, dass der Produktpreis und die Zutaten unterschiedlich sind, wenn ein Kunde eine andere Sprache als Japanisch auswählt.
Auf Japanisch geschriebene Ramen kosten etwa 1000 Yen, auf Englisch geschriebene Ramen kosten jedoch eher 2000 Yen. Um dies zu kompensieren, werden englische Versionen von Ramen speziell für einreisende Touristen mit Gewürzen und Zutaten zubereitet.
Am 4. kam es jedoch zu Problemen mit chinesischen Touristen, die einen Preisunterschied forderten. Das Restaurant erklärte, dass es keine Rückerstattung leisten könne, da die Ramen-Spezifikationen unterschiedlich seien, der Streit ging jedoch weiter. Als der Ladenbesitzer ihnen mitteilte, dass sie die Polizei rufen würden, änderte sich die Haltung des chinesischen Touristen völlig und er entschuldigte sich.
Der Ladenbesitzer dachte darüber nach, ausländische Touristen zu verbieten, hat es ihnen aber noch nicht tatsächlich verboten.
https://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/900181285.html
8 Kommentare
The title is misleading. The ramen shop actually had different menus in Japanese and English so it wasn’t different pricing from residents and tourists. So if the tourist was able to read Japanese, the tourist could have ordered from the Japanese menu.
For me it boils down to: We „technically“ do not discriminate but we don’t offer the cheaper option to foreigners either, unless they INSIST on using the japanese language option.
The issue therein lies with transparency. It makes people understandably upset that you’re given the „parallel society“ treatment
[„Foreigner prices“ are bound to fail: The Osaka ramen shop scandal proves the only solution to dual pricing : r/japannews](https://www.reddit.com/r/japannews/comments/1q508hg/foreigner_prices_are_bound_to_fail_the_osaka/)
I don’t know how many people have actually seen the Japanese menu, but it’s written using hiragana only because the owner didn’t want to use Chinese characters that are recognizable to Chinese people.
I appreciate that businesses that are run by racists are self-identifying. I have no intention of ever eating at an establishment with dual pricing. Ever.
Nor should anyone else.
Racial discrimination is ostensibly illegal in Japan.
Learn Japanese or use google translate camera.
Wonder what happens if you use a translation app