I think you can add Crimea, Romania too. We carried the words there too.
velvetvortex on
>By the 1830s, the [East India] Company came to view Persian as an „impediment to good governance“, culminating in a series of reforms; the Madras and Bombay Presidencies dropped Persian from their administration in 1832, and in 1837, Act No. 29 mandated the abandonment of Persian in official proceedings throughout India in favour of vernacular languages.
So it was a minority language in the ottoman empire
Worried_Corgi5184 on
The status of Persian in the Muslim world was similar to that of French in Europe until 19th century
Aegeansunset12 on
The Ottoman Empire ? Maybe in the Middle East but the Balkan region I don’t think so
Brilliant-Lab546 on
Persian was never a minority language in either the Ajuran Empire or the Sultanate of Zanzibar. Persian traders rarely interacted with the Ajuran Empire in Somalia. It was the Omanis and the Turks.
Now the Sultanate of Zanzibar had a large Persian population (In fact, a large fraction of the Swahili have Persian paternal ancestry) but they were Sunni Persians who historically spoke Arabic, not Persian and were largely from the coastal part of Shiraz(To this day a sub-tribe of the Swahili called the Shirazi exist in Kenya’s Lamu region) so while ethnically Persian, they spoke Arabic and the second generation spoke Swahili as their primary language.
GustavoistSoldier on
The sultanate of Zanzibar had a large Persian population.
„Modern academics reject the authenticity of the primarily Iranian origin claim, although recent genetic evidence points towards noticeable Iranian admixture. They point to the relative rarity of Iranian customs and speech, lack of documentary evidence of Shia Islam in the Muslim literature on the Swahili Coast, and instead a historic abundance of Sunni Arab-related evidence. The documentary evidence, like the archaeological, „for early Persian settlement is likewise completely lacking“.“
Green-0- on
This map is inaccurate and borders on historical misrepresentation, as Persian was not spoken by any demographic in the Arab world, apart from negligible and highly localized minorities in parts of Iraq such as Kurds whose language cannot be considered Persian, and even there it never operated as a societal language. In the sixteenth century, Ottoman Turkish was the sole language of imperial administration and state authority. Arabic dominated all aspects of life in the Arab provinces, including daily speech, religion, law, education, and local governance, and it also appeared at the Ottoman court in Istanbul in religious and scholarly contexts due to its indispensable role in Islamic legitimacy. Persian, by contrast, had no administrative status, no religious function, and no social foundation in the Arab world. It was not used in governance, not spoken in everyday life, and not embedded in communal, legal, or institutional structures. Its use was overwhelmingly confined to elite court poetry and literary posturing within the Ottoman imperial court, where it functioned as a prestige affectation rather than a living language. Persian never developed a demographic base because it was never socially transmitted, never publicly required, and never tied to political, religious, or economic participation. Any depiction suggesting broad Persian linguistic or cultural influence across Arab regions therefore grossly distorts the historical record and conflates limited courtly literary fashion with genuine demographic or societal presence.
bobija on
So in the Bosnian-Serbian-Croatian language and etymology there is a layer of words we call *turkisms* , which are words that have oriental etymology, whether from the Ottoman empire, or from the many Turkic and nomadic tribes passing and settling around..
Turcisms make up almost 10% of vocabulary of the standard Serbo-Croatian, where:
Arabic is around 40% of the words , mostly related to religion, administration and science (eg. *dženaza* – funeral, *harač* – tax, *šejtan* – devil)
Turkic is around 40 % of the words, mostly related to warfare and tools, crafts, construction (eg. *čelik* – steel , *top* – cannon, *juriš* – advance, charge)
Persian is around 15-20% of the words, mostly related to household items, clothing and art (eg. *duvar* – wall , *čarape* – socks , *badem* – almond)
toxicvegeta08 on
If only the map had modern borders
The_PharaohEG98 on
Minority language is wrong. it wasn’t a minority language, it was used in literature and art.
This is like calling latin a minority language when its in fact litergical language.
MyFirstCarWasA_Vega on
So Persian is Farsi, right? Why do all my older movies sound like they are speaking English when they are speaking Persian/Farsi?
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
12 Kommentare
I think you can add Crimea, Romania too. We carried the words there too.
>By the 1830s, the [East India] Company came to view Persian as an „impediment to good governance“, culminating in a series of reforms; the Madras and Bombay Presidencies dropped Persian from their administration in 1832, and in 1837, Act No. 29 mandated the abandonment of Persian in official proceedings throughout India in favour of vernacular languages.
https://en.wikipedia.org/wiki/Persian_language_in_the_Indian_subcontinent
So it was a minority language in the ottoman empire
The status of Persian in the Muslim world was similar to that of French in Europe until 19th century
The Ottoman Empire ? Maybe in the Middle East but the Balkan region I don’t think so
Persian was never a minority language in either the Ajuran Empire or the Sultanate of Zanzibar. Persian traders rarely interacted with the Ajuran Empire in Somalia. It was the Omanis and the Turks.
Now the Sultanate of Zanzibar had a large Persian population (In fact, a large fraction of the Swahili have Persian paternal ancestry) but they were Sunni Persians who historically spoke Arabic, not Persian and were largely from the coastal part of Shiraz(To this day a sub-tribe of the Swahili called the Shirazi exist in Kenya’s Lamu region) so while ethnically Persian, they spoke Arabic and the second generation spoke Swahili as their primary language.
The sultanate of Zanzibar had a large Persian population.
Edit: This is not completely true: https://en.wikipedia.org/wiki/Shirazi_people
„Modern academics reject the authenticity of the primarily Iranian origin claim, although recent genetic evidence points towards noticeable Iranian admixture. They point to the relative rarity of Iranian customs and speech, lack of documentary evidence of Shia Islam in the Muslim literature on the Swahili Coast, and instead a historic abundance of Sunni Arab-related evidence. The documentary evidence, like the archaeological, „for early Persian settlement is likewise completely lacking“.“
This map is inaccurate and borders on historical misrepresentation, as Persian was not spoken by any demographic in the Arab world, apart from negligible and highly localized minorities in parts of Iraq such as Kurds whose language cannot be considered Persian, and even there it never operated as a societal language. In the sixteenth century, Ottoman Turkish was the sole language of imperial administration and state authority. Arabic dominated all aspects of life in the Arab provinces, including daily speech, religion, law, education, and local governance, and it also appeared at the Ottoman court in Istanbul in religious and scholarly contexts due to its indispensable role in Islamic legitimacy. Persian, by contrast, had no administrative status, no religious function, and no social foundation in the Arab world. It was not used in governance, not spoken in everyday life, and not embedded in communal, legal, or institutional structures. Its use was overwhelmingly confined to elite court poetry and literary posturing within the Ottoman imperial court, where it functioned as a prestige affectation rather than a living language. Persian never developed a demographic base because it was never socially transmitted, never publicly required, and never tied to political, religious, or economic participation. Any depiction suggesting broad Persian linguistic or cultural influence across Arab regions therefore grossly distorts the historical record and conflates limited courtly literary fashion with genuine demographic or societal presence.
So in the Bosnian-Serbian-Croatian language and etymology there is a layer of words we call *turkisms* , which are words that have oriental etymology, whether from the Ottoman empire, or from the many Turkic and nomadic tribes passing and settling around..
Turcisms make up almost 10% of vocabulary of the standard Serbo-Croatian, where:
Arabic is around 40% of the words , mostly related to religion, administration and science (eg. *dženaza* – funeral, *harač* – tax, *šejtan* – devil)
Turkic is around 40 % of the words, mostly related to warfare and tools, crafts, construction (eg. *čelik* – steel , *top* – cannon, *juriš* – advance, charge)
Persian is around 15-20% of the words, mostly related to household items, clothing and art (eg. *duvar* – wall , *čarape* – socks , *badem* – almond)
If only the map had modern borders
Minority language is wrong. it wasn’t a minority language, it was used in literature and art.
This is like calling latin a minority language when its in fact litergical language.
So Persian is Farsi, right? Why do all my older movies sound like they are speaking English when they are speaking Persian/Farsi?