
Kürzlich habe ich eine Website gefunden, radio.garten mit dem Benutzer Radiosender auf der ganzen Welt hören können. Ich habe gestern Abend damit gespielt und mich für eine Station in Helsinki, Finnland, entschieden.
Das Lied im Radio war so gut, dass ich es auf YouTube gesucht habe. Es ist „Jargnen Sulle“ von Anne Veski. Es wäre toll zu wissen, wie die Texte lauten. Ich habe versucht, einige online zu finden, konnte aber nichts Substanzielles finden. Könnte mir hier jemand Auskunft geben? Danke
Von IcySector1667
1 Kommentar
I also was not able to find lyrics. But I did listen the song and I can make short translation on what I did remember. There is deep Estonian word play going on, so correct translation would take time. So the really short 5% on key points will be: Järgnen sulle = I follow you. I follow you where ever you go, on dusty roads, thru waves of sea. I want to be your shadow, to hold hand.