
Hallo!
Ich bin verwirrt über die Gebühr „Senlatviesu grubu sau t“ für 10,50, da Google Translate nur das alte lettische Wurzelwort sagt … Und wenn mir jemand helfen könnte, „Akninas uzkoda“ zu übersetzen, wäre das großartig, haha 🫡
Paldies im Voraus!
https://i.redd.it/mhzomsdr4f3g1.jpeg
Von rejjierains
7 Kommentare
Taken from their menu its:
Senlatviešu grūbu sautējums
ar sīpoliem, burkāniem un kūpinātu cūkas krūtiņu, saldā krējuma mērcē (Old Latvian grain (barley groat) stew
with onions, carrots and smoked pork belly in a sweet cream sauce)
The second based on price and menu is Bekonā tītas vistu akniņas
pasniegtas ar sinepju-krējuma mērci un rupjmaizes grauzdiņiem(Bacon-wrapped chicken livers
served with mustard-cream sauce and rye toast)
It’s like Barley stew in a old Latvian style (portion)
Second one seems like “liver snack/appetizer”
Akniņas – Aknas – liver. So, (often ground) liver cooked snack, most likely.
Senlatviesu grūbu sautējums – Ancient Latvian grain stew
I have not eaten that, but grūbas is a specific kind of grain we have…
I see that that is not a genuine cash register receipt. It’s draft and some vendors use it to avoid taxes.
Senlatviešu grūbu sautējums – Old Latvian barley stew
Akniņas uzkoda – Liver snack
Tērvete, Lielvārdes gaišais, Bauskas gaišais and tumšais = beer brands
Medalus = honey beer / mead (i think?)
Ķiploku grauzdiņi = toasted rye bread snacks with garlic
Sēņu-kazas siera groziņš = mushroom & goat cheese snacks
Kartupeļu pankūkas = potato pancakes
Akniņas, uzkoda = liver snack
Soļanka zupa = [Solyanka](https://en.wikipedia.org/wiki/Solyanka)
Dundagas strogonovs = [Beef stroganoff](https://en.wikipedia.org/wiki/Beef_Stroganoff)
Kotletes = meatballs
Vistas fileja = chicken breast
Senlatviešu grūbu sautējums = traditional pearled barley stew
Dzert alu par tādu cenu… Man pat galva sareiba. Jāiet apgulties…