Share.

    21 Kommentare

    1. AccomplishedLocal261 on

      This is posted every month lol. But point aside, this is more of a 20th century linguistic map.

    2. new_jill_city on

      They’re doing everything they can to obliterate the Tibetan language along with Tibetan identity itself

    3. This is a great map but if you show it to a Chinese person the first thing they are gonna say is „why isn’t Taiwan coloured?“

    4. EmperorThorX on

      we can make so many new countries out of China based on this map, most of these languages deserves its own country

    5. I wonder if the Hmong language spoke in the area south of Chongqing is the same Hmong dialect spoke in Laos?

    6. WrongdoerAnnual7685 on

      Referring to them as languages is incorrect and a Eurocentric view of linguistics, as is referring to them as dialects, it is more accurate to refer to the vast majority as topolects(方言) of the Chinese language, given the written intelligibility.

    7. Excluded taiwan just for the sake of proving your own biases? Ironic considering this „educational“ map is about „Languages spoken in China“, while Taiwan literally speaks languages spoken on mainland china.

    8. bothfIeshandnot on

      As someone who lives in China this map is very outdated, it’s pretty much Mandarin everywhere besides bits of Tibetan, Uygur and Cantonese

    Leave A Reply