Lmao at Columbia just being a sexually transmitted disease
Edit: Colombia* apologies Colombia
Edit: Christopher Columbus is the reason many confuse the name to this day. Yet one more evil thing to add to his resumé
userf85 on
In Paraguay the most common curse word is „Añarakó“ from the guaraní. It means „the devil’s vulva“
ottespana on
I can tell you that ‘Kanker’ is in the bottom 10 used words in Suriname. It’s the #1 for Netherlands only.
The actual #1 curse word is a tie between Kaulo (close enough to ‘fuck’) and Ma Pang Pang (your mother’s hole)
If you actually curse with ‘Kanker’ – you would get hit with anything in close proximity as we don’t play around with disrespecting the diseased like that specifically there
punk_in_your_phone on
“South” America?
arcos00 on
That’s a map of (mostly) Latin America, that obviously includes but is not limited to South America.
ajfoscu on
Are Haiti and French Guyana chopped liver?
Content-Walrus-5517 on
How is gonorrhea the most used swear word in Colombia? How much do Paisas swear ?
capybara_from_hell on
The map is displaying [most of] Latin America, South America is just part of that, porra.
thepluralofmooses on
This is Trinidad erasure
LighthouseJournal on
Shouldnt it be Concha in Ecuador?
Neither-Mention7740 on
Kanker sisters are from Suriname confirmed
StraightFudge8894 on
All my ex girlfriends Chilean friends said concha and weon. Immigrants from chile and first gen Swedes.
nasty_drank on
I thought Weón meant friend in Chile…have they been lying to me?! 🙁
dev1n on
I hope someone is working on this map for the rest of the world!
SomebodystolemyBEANZ on
Is this map saying the only countries in North America are USA, Canada and The Bahamas
ExuDeku on
Where bomboclat
Joshistotle on
Mamajuevo coño!!! Pinche malparido. Vete a la mierda pendejo !!!
Pretend_Accountant41 on
Big egg and big-headed are my faves
CalligrapherOther510 on
I don’t know if pendejo is an accurate translation it means more like idiot like a more vulgar way of saying idiot, its like saying “fucking moron”.
Eddie_503 on
Cerote literally means piece of shit
0iljug on
Source: we made it the fuck up.
Also nobody in Mexico takes pendejo as public hair, that reads like an ai scraped this data and included the origin of the word from Spain.
And Mexico, and Central America, and some of the islands in the Caribbean.
HandleAccomplished11 on
Aw Fuck…
(Regardless of the maps accuracy, I’m going to use Boludo more often)
blewawei on
„Cerote“ isn’t „son of a bitch“. It’s literally „shit“.
seabreeze177 on
Boludo means big balls, not big-headed.
ZateoManone on
I wouldn’t really call „boludo“ a swear word to be honest…
alpacajack on
PINGAS
mrsciencedude69 on
So do they not swear in Nicaragua, and Honduras swears twice as much?
LesbianArtemis457 on
YOU GONORREA
aus1_ on
„Big egg“ lol, weón (huevón) and boludo mean the same thing: big balls (as in testicles)
luxtabula on
aside from Jamaica being lumped into South America, this is fairly accurate.
my sister and i recently discussed its etymology. i was under the impression it was blood clot, but she corrected me it was blood cloth, or more accurately a bloody tampon.
joaovitorxc on
In Venezuela I think Guevón/Marico are more frequently used.
Ghorrit on
Lol, today I learned Surinam adopted one of the Dutchies worst customs. Saying cancer as a swear word. Shocking but funny
Kabe59 on
concha ´e la lora is not the most common in Arg?
wangyuzhi31 on
Gonorrhea 😂
TheElbow on
I lived in Bolivia for 2 years and I’ve never heard them use the word “pelotudo” once. “Puta” was probably the most used curse I heard, in various combinations.
Dull_Hedgehog_1263 on
I don’t see Maricón on here. Used to work with a dude from Dominican and he would call us that all the time.
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
39 Kommentare
Lmao at Columbia just being a sexually transmitted disease
Edit: Colombia* apologies Colombia
Edit: Christopher Columbus is the reason many confuse the name to this day. Yet one more evil thing to add to his resumé
In Paraguay the most common curse word is „Añarakó“ from the guaraní. It means „the devil’s vulva“
I can tell you that ‘Kanker’ is in the bottom 10 used words in Suriname. It’s the #1 for Netherlands only.
The actual #1 curse word is a tie between Kaulo (close enough to ‘fuck’) and Ma Pang Pang (your mother’s hole)
If you actually curse with ‘Kanker’ – you would get hit with anything in close proximity as we don’t play around with disrespecting the diseased like that specifically there
“South” America?
That’s a map of (mostly) Latin America, that obviously includes but is not limited to South America.
Are Haiti and French Guyana chopped liver?
How is gonorrhea the most used swear word in Colombia? How much do Paisas swear ?
The map is displaying [most of] Latin America, South America is just part of that, porra.
This is Trinidad erasure
Shouldnt it be Concha in Ecuador?
Kanker sisters are from Suriname confirmed
All my ex girlfriends Chilean friends said concha and weon. Immigrants from chile and first gen Swedes.
I thought Weón meant friend in Chile…have they been lying to me?! 🙁
I hope someone is working on this map for the rest of the world!
Is this map saying the only countries in North America are USA, Canada and The Bahamas
Where bomboclat
Mamajuevo coño!!! Pinche malparido. Vete a la mierda pendejo !!!
Big egg and big-headed are my faves
I don’t know if pendejo is an accurate translation it means more like idiot like a more vulgar way of saying idiot, its like saying “fucking moron”.
Cerote literally means piece of shit
Source: we made it the fuck up.
Also nobody in Mexico takes pendejo as public hair, that reads like an ai scraped this data and included the origin of the word from Spain.
Chile be like:
[https://i.pinimg.com/474x/19/f5/50/19f550c34a48e38722d1f4d298dd8d5b.jpg](https://i.pinimg.com/474x/19/f5/50/19f550c34a48e38722d1f4d298dd8d5b.jpg)
cum/damn has rocketed into my awareness
And Mexico, and Central America, and some of the islands in the Caribbean.
Aw Fuck…
(Regardless of the maps accuracy, I’m going to use Boludo more often)
„Cerote“ isn’t „son of a bitch“. It’s literally „shit“.
Boludo means big balls, not big-headed.
I wouldn’t really call „boludo“ a swear word to be honest…
PINGAS
So do they not swear in Nicaragua, and Honduras swears twice as much?
YOU GONORREA
„Big egg“ lol, weón (huevón) and boludo mean the same thing: big balls (as in testicles)
aside from Jamaica being lumped into South America, this is fairly accurate.
my sister and i recently discussed its etymology. i was under the impression it was blood clot, but she corrected me it was blood cloth, or more accurately a bloody tampon.
In Venezuela I think Guevón/Marico are more frequently used.
Lol, today I learned Surinam adopted one of the Dutchies worst customs. Saying cancer as a swear word. Shocking but funny
concha ´e la lora is not the most common in Arg?
Gonorrhea 😂
I lived in Bolivia for 2 years and I’ve never heard them use the word “pelotudo” once. “Puta” was probably the most used curse I heard, in various combinations.
I don’t see Maricón on here. Used to work with a dude from Dominican and he would call us that all the time.