Share.

    39 Kommentare

    1. SpaghettiEntity on

      Lmao at Columbia just being a sexually transmitted disease

      Edit: Colombia* apologies Colombia

      Edit: Christopher Columbus is the reason many confuse the name to this day. Yet one more evil thing to add to his resumé

    2. In Paraguay the most common curse word is „Añarakó“ from the guaraní. It means „the devil’s vulva“

    3. I can tell you that ‘Kanker’ is in the bottom 10 used words in Suriname. It’s the #1 for Netherlands only.

      The actual #1 curse word is a tie between Kaulo (close enough to ‘fuck’) and Ma Pang Pang (your mother’s hole)

      If you actually curse with ‘Kanker’ – you would get hit with anything in close proximity as we don’t play around with disrespecting the diseased like that specifically there

    4. That’s a map of (mostly) Latin America, that obviously includes but is not limited to South America.

    5. Content-Walrus-5517 on

      How is gonorrhea the most used swear word in Colombia? How much do Paisas swear ?

    6. capybara_from_hell on

      The map is displaying [most of] Latin America, South America is just part of that, porra.

    7. StraightFudge8894 on

      All my ex girlfriends Chilean friends said concha and weon. Immigrants from chile and first gen Swedes.

    8. nasty_drank on

      I thought Weón meant friend in Chile…have they been lying to me?! 🙁

    9. SomebodystolemyBEANZ on

      Is this map saying the only countries in North America are USA, Canada and The Bahamas

    10. CalligrapherOther510 on

      I don’t know if pendejo is an accurate translation it means more like idiot like a more vulgar way of saying idiot, its like saying “fucking moron”.

    11. Source: we made it the fuck up. 

      Also nobody in Mexico takes pendejo as public hair, that reads like an ai scraped this data and included the origin of the word from Spain. 

    12. The_Observatory_ on

      And Mexico, and Central America, and some of the islands in the Caribbean.

    13. HandleAccomplished11 on

      Aw Fuck…

      (Regardless of the maps accuracy, I’m going to use Boludo more often)

    14. mrsciencedude69 on

      So do they not swear in Nicaragua, and Honduras swears twice as much?

    15. „Big egg“ lol, weón (huevón) and boludo mean the same thing: big balls (as in testicles)

    16. aside from Jamaica being lumped into South America, this is fairly accurate.

      my sister and i recently discussed its etymology. i was under the impression it was blood clot, but she corrected me it was blood cloth, or more accurately a bloody tampon.

    17. Lol, today I learned Surinam adopted one of the Dutchies worst customs. Saying cancer as a swear word. Shocking but funny

    18. I lived in Bolivia for 2 years and I’ve never heard them use the word “pelotudo” once. “Puta” was probably the most used curse I heard, in various combinations.

    19. Dull_Hedgehog_1263 on

      I don’t see Maricón on here. Used to work with a dude from Dominican and he would call us that all the time.

    Leave A Reply