Ich habe Eddie Rabbitts „Drivin‘ My Life Away“ gehört und mir kommt es vor, als hätte ich es schon einmal irgendwo in meiner Muttersprache gehört.

    Liege ich falsch oder gibt es irgendwo die estnische Version dieser Geschichte?

    Google hat nicht geholfen. Aus sportlichem Interesse habe ich mir auch andere „Leihlieder“ auf Youtube angeschaut – bei Hybriidis „Koolis“ und „You’re just passing by“ werden weder im Titel noch in der Beschreibung die Originalautoren erwähnt, daher ist es wohl eine gute Idee zu hoffen, dass ich den Autor namentlich finden kann 😃.





    Von ehhhhhq

    Share.

    3 Kommentare

    1. Kriimsilm11 on

      Seda lugu tean hästi, aga minu teada pole seda Eesti keelseks kaverdatud.

      Võin muidugi eksida.

      Aga kõige täpsemini oskab seda vast öelda Jaan Elgula.

      FB kaudu saab temaga kontakti.

    2. skantrall1433 on

      Eestikeelset versiooni ei tea, aga soovitan teinekord ester.ee kaudu otsida. Nt seesama Hübriid – Koolis on helisalvestusena sealt leitav ja autorid kirjas (Koolis / P. McCartney, J. Lennon ; sõn.: M. Helme). Vaata tääbi “Täiskirje”. Antud artistiga on see, et teda on ka Rabbiti nime all seal, aga esimese hooga sarnaseid pealkirju ei paistnud, samas ei pruugigi olla pealkiri sarnane.

    3. Vikerraadios on saade „Originaal ja koopia“, mis tutvustab eestikeelsete kaverite originaale. Saadet teeb Jaan Elgula. Äkki sa saaksid sinna kirjutada ja sealt siis abi?

    Leave A Reply