
Beachten Sie die Logik dieser Leute. Wenn die Medien zu erklären versuchen, warum Russen und Weißrussen, die seit n Jahren in Litauen leben, die litauische Sprache immer noch nicht beherrschen, sind immer die Litauer selbst schuld, weil sie manchmal auf die russische Sprache wechseln, um es dem Interviewer einfacher zu machen. Aber das ist absolut nicht wahr, und ich bitte um Beweise dafür, wie ein gewöhnlicher Russe wütend wird, wenn man versucht, mit ihm auf Litauisch zu sprechen. Und natürlich eine Prise russischer Balbonismus für die schöne Aussicht.
https://www.lrt.lt/naujienos/lietuvoje/2/2724115/incidentas-tarp-dispeceres-ir-baltarusio-vairuotojo-jos-uzduotis-ne-mokyti-mane-kalbos
Von fatbreadslut
10 Kommentare
Manau, seniai laikas jiems pasakyti kokie jūs baltarusai, jei savo kalbos nemokat. Mes savo mokam. Ukrainiečiai jau susigriebė šitam klausime.
Aišku pirmiem užsipulti nereikia, bet kaip kontrargumentas, kodėl ne.
Sprendimas. Spardyti galvas tokiems piktnaudžiautojams ir deportuoti.
Problem solved
Įstatymu mokint buvusias LDK valstybes esperanto kalbos. Lengviausia išmokt.
Šitas šūdo gabalas jau ne pirmą kartą drasko akis.
Per penkis metus galima buvo kelis kartus lietuvių kalbos išmokt.
„Aš noriu mokytis savo tempu.“ O aš noriu, kad tokių antivalstybinių analfabetų neliktų mūsų Lietuvoj.
problema ne kokia kalba jie šneka, o kad jie čia yra
Šitiems turim parodyti jų vietą, nes visiškai nebejaučia ribų. Atvažiavo čia ir skleidžia ruski mir. Tuoj sakys kad Vilnius jų
Iš totalaus buiteko išpūstas burbulas. Pats „aktyvistas“ (šiaip įdomu kur pasireiškia tas jo „agtybizmas“ ir už kurią pusę, nes atrodo jo užduotis kaip tik dergti Lietuvos ir Baltarusijos opozicijos santykius) padarė šaršalą lygioje vietoje. O buitekas tame, kad darbinėje aplinkoje nuolat kalbama įvairiomis kalbomis. Jokios čia nuostabos nėra, jei tai nėra komunikacija su klientu, tai viduje galima bendrauti kaip patogiau, nors ir vienas kitam bezdėti morzės abecelę.
Tai ar nebus, kad nup naujako jam reikės mokėt lietuvių, kad dirbtų?