
Eine kürzlich durchgeführte Umfrage ergab, dass mehr als 90 % der Unternehmen Fälle erlebt haben, in denen Expatriates vor Abschluss ihres Auslandsaufenthalts nach Japan zurückkehrten.
…
Die Umfrage ergab, dass die Hauptgründe dafür, dass Expats ihre Entsendungen in den letzten drei Jahren abgebrochen haben, folgende waren: "unfähig, sich an die lokale Kultur und Werte anzupassen" bei 35 %, "fehlgeschlagene Kommunikation mit den Mitarbeitern vor Ort" bei 33,8 % und "Sie halten an japanischen Arbeitsstilen fest und passen sich nicht an die örtlichen Gepflogenheiten an" bei 26 %. "Unzureichende Sprachkenntnisse behindern die Arbeitsleistung" machte nur 18,8 % aus und belegte damit den sechsten Platz. Bizmates erklärte: "Dies zeigt, dass ein Mangel an interkultureller Anpassungsfähigkeit und zwischenmenschlichen Fähigkeiten die Hauptursache für eine vorzeitige Abreise ist."
https://mainichi.jp/english/articles/20251014/p2a/00m/0bu/009000c
4 Kommentare
long story short they can only operate in Japan and quite a few lack ambition and drive to step outside their comfort zone
In other words, they didn’t want to be treated as slaves.
More likely cultural difference may be the reason for „mismatch“ and unwillingness to adjust to match local work environment.
“unable to adapt to local culture and values” This is probably just a code phrase for “not knowing English”… what more can you expect when English is basically taught as Katakana in Japanese schools. Most Japanese people don’t even try to read English in English, they just treat it as a long Katakana sentence