
Ein 10-minütiges Fragment, das auf Albanisch dupliziert ist und durch Dokumentarfilm getrennt ist "Wunder des Universums" (Eine der besten Dokumentarfilme meiner Meinung nach über das Universum, aber nicht nur in den letzten zwei Jahrzehnten) von Brian Cox, der von der BBC produziert wurde.
Meiner Meinung nach ist dieses 10-minütige Fragment der schönste Teil der 4 Folgen dieses Dokumentarfilms zusammen.
U / CHE01_ Wie denkst du über das, was du denkst?
PS: Wenn Sie nach jemandem fragen, habe ich die vier Folgen dieser HD -Dokumentation, die auf Albaner dupliziert.
https://v.redd.it/bj8srb0zr3tf1
Von pagan4life
8 Kommentare
https://preview.redd.it/1vfafs2tt3tf1.jpeg?width=900&format=pjpg&auto=webp&s=61ce27141abeae4c427ea4e9147625fee243ee2f
Ma bej nje tag kur z. Che01 te te ktheje pergjigje.
Me: Brian Cox e ka emrin si pseudonim pornostari ngl. Dhe Miço Kaku është Shqiptar.
Also me: [https://www.youtube.com/watch?v=xrGAQCq9BMU](https://www.youtube.com/watch?v=xrGAQCq9BMU) 😢
Ne Theh u xhirua ky klipi 🤔😜
Can I call you Brian or do you prefer Cox? (cit.)
Nice video bro
zeri i ktij dubluesit me kthen ne femijeri kur shikonim eksplorer shkence
Me zerin e Brian Cox dhe teorite qe te ven kriza ekzistenciale me ze gjumi çdo nate.
O legjendë, si fillim, para se të hyjmë në temën dhe bindjet e erës, të përshëndes me këtë [Iron Maiden – Starblind](https://www.youtube.com/watch?v=XT53Qbiw5vs), se i shkon për shtat fort atyre episodeve 😁 dhe për më tepër, është edhe shumë e bukur.
Tek kjo pjesa që ke zgjedhur ti është një shprehje e bukur:
„Every carbon atom in every living thing on the planet was produced in the heart of a dying star.“
Tek episodi i katërt Messengers ka edhe një thënie tjetër të bukur për dritën. Praktikisht, drita është arsyeja pse mund të shikojmë të kaluarën dhe, me shpejtësinë e saj, mund të „udhëtojmë“ tek e ardhmja. Është dokumentar i lezetshëm, jo shumë teknik, që e bën perfekt për këdo që do të marrë një shije rreth universit pa u thelluar. Ty do të të rekomandoja edhe këto, në qoftë se nuk i ke parë [Cosmos – A Spacetime Odyssey](https://www.imdb.com/title/tt2395695/) (më hollivudesk) dhe akoma më të bukur dhe teknikisht më të plotë se të gjitha këto, për mendimin tim, ke kët që doli vjet, nga [PBS (Nova): Decoding the Universe](https://www.pbs.org/wgbh/nova/series/decoding-the-universe/). E ke parë? Në qoftë se jo, duhet patjetër.
Nderkohë, përgjigjia vazhdon kështu….
Take my eyes, the things I’ve seen
In this world coming to an end
My reflection fades, I’m weary
Of these earthly bones and skin
You may pass through me and
Leave no trace, I have no mortal face
Solar winds are whispering
You may hear me call
We can shed our skins and swim
Into the darkened void beyond
We will dance among the world
That orbit stars that aren’t our sun
All the oxygen that trapped us in
A carbon spider’s web
Solar winds are whispering
You may hear the sirens of the dead
Let the elders to their parley
Meant to satisfy our lust
Leaving Damocles still hanging
Over all their promised trust
Walk away from freedoms offered
By the jailors in their cage
Step into the light, star tripping
Over mortals in their rage
Starblind with sun
The stars are one
We are the light that brings the end of night
Starblind with sun
The stars are one
We are with the Goddess of the sun tonight
The preacher loses face with Christ
Religion’s cruel device is gone
Empty flesh and hollow bones
Make pacts of love but die alone
The crucible of pain will forge
The blanks of sin, begin again
You are free to choose a life to live
Or one that’s left to lose