
Ich wollte dich fragen, was du denkst?
Ich habe ausländische Ursprünge aus Marokko und bin hier geboren und aufgewachsen. Als ich diese Nachrichten las, bekam ich einen großen Ärger. Vielleicht ist es meine Sensibilität, weil ich weiß, was es bedeutet, ohne italienische Gefährten daneben zu wachsen, und ich weiß, wie glücklich ich war, mich nicht in dieser Situation zu finden. Deshalb kann ich nicht schweigen: Was diese Kinder tun, ist ein großes Unrecht. Ohne gemischte und ausgewogene Schulen wird die Integration fast unmöglich. In einer Klasse ist es fast nur aus bengalischen Kindern, es ist unvermeidlich, dass wir in der Sprache der Eltern sprechen und spielen, und so bleibt der Italiener zusammen mit der Möglichkeit, Teil dieses Landes zu sein
Die Schule sollte sich vereinen, keine getrennten Inseln schaffen. Stattdessen riskiert er in ein Stück Bangladesch in Italien. Es ist nicht die Schuld von Kindern oder Familien, sondern institutionelle Entscheidungen. Fincantieri, ein staatliches Unternehmen, importiert es vor, Low -Cost -Arbeitskräfte aus Bangladesch zu importieren, anstatt denjenigen, die bereits hier leben, Löhne zu zahlen. Die Folgen zahlen das Unternehmen mit zunehmend unausgeglichenen Stadtteilen und Schulen. Mestre und Monfalcone zeigen es
Wir bereiten also eine Armee von Jungen ohne Zukunft vor. Ohne gleiche sprachliche und pädagogische Möglichkeiten werden sie enorme Anstrengungen unternehmen, um sich wirklich zu integrieren. Was ist mit uns? Gemeinde, Region, Staat? Alles hörte auf. In Venedig gibt es 54 Grundschulen: Ist es wirklich unmöglich, Schüler besser zu verteilen? Möchten Sie diesen Kindern wirklich nicht geben, die Möglichkeit, mit Eingeborenen zusammenzuwachsen und vollständige Bürger zu werden? Er setzt die Fincantieri -Unterschrift, um sie zu nehmen und ihm eine Zukunft zu geben, wenn sie großartig sind? I had a child in that school, I would also make sure to transfer it elsewhere, it is not racism or discrimination, it is logical, it is knowing how to recognize that it will be an environment with discomfort and degradation, and probably not easy to manage, in which probably in the future the municipal administration will have to look for teachers who know how to speak Bengali or go to get them from Bangladesh
https://www.ilmessaggero.it/AMP/schede/scuola_elementare_record_stranieri_iscritti_solo_un_italiano_primaria_cesare_battisti_mestre-9089074.html
Von Junior-Conflict6241
2 Kommentare
Al di là delle idee politiche, si cosa si vota, mi chiedo perché si permettano certe situazioni e perché non si faccia nulla per evitarle. I bambini di origine straniera non sono la maggioranza in Italia, nonostante il calo delle nascite tra gli italiani autoctoni, quindi chi pensa il contrario si sbaglia
Perché allora succede che in alcune scuole ci siano classi quasi interamente composte da bambini di una sola comunità, come quella bengalese? A me sembra un errore enorme. Se a Venezia ci sono 3.000 bambini della primaria, di cui poniamo 100, 200, 300 o anche 700 di origine straniera, basterebbe distribuirli meglio
L’obiettivo dovrebbe essere semplice: classi equilibrate, dove gli alunni di origine straniera non siano mai la maggioranza e siano anche diversificati. Se ho 4 prime e 3 bambini di origine bengalese, 3 di origine marocchina, 3 di origine albanese, 3 di origine cinese e 25 autoctoni, li divido tra le classi. Così nessun gruppo resta chiuso su sé stesso, si impara l’italiano, si fanno amicizie diverse e si cresce insieme. E da grandi il comportamento resta aperto, non chiuso solo nel proprio background. Non è logico? Non è più giusto per tutti?
> Senza scuole miste e bilanciate l’integrazione diventa quasi impossibile. In una classe fatta quasi solo di bambini bengalesi è inevitabile che si parli e si giochi nella lingua dei genitori, e così l’italiano resta indietro, insieme alla possibilità di sentirsi parte di questo paese
Ben detto.