
Die Präfekturregierung sagte, dass Verletzungen für Besucher, die mit dem Hirsch interagieren, seit dem Geschäftsjahr 2021 mit 159 Fällen im Geschäftsjahr 2024 auf dem Vormarsch sind, von denen 111 ausländische Touristen beteiligten. Es hieß, übermäßige Berührungen der Hirsche, während sie Fotos machte und sie durch Zurückhalten von Crackern mit den Verletzungen zusammenhielten.
Die Präfekturregierung und verwandte Organisationen verteilten Broschüren in Japanisch, Englisch und Chinesen, um die Touristen im Nara Park nicht die Hirsche zu berühren oder die Tiere vor der Paarungszeit Ende August zu provozieren.
"Die Hirsche im Nara Park sind sanft und an den Menschen gewöhnt, daher ist es leicht zu vergessen, dass sie wilde Tiere sind." Said Shu Ishikawa von der Konservierungsgruppe und fügt hinzu, dass er hofft, dass die Besucher daran denken, dass sie in den Lebensraum des Hirsches eintreten, wenn sie den Park besuchen.
https://mainichi.jp/english/articles/20250924/p2g/00m/0na/028000c
2 Kommentare
Seems like injuries involving foreign tourists are very high. Maybe the main problem with the deer is that people are getting too close to the wild animal thinking they look safe.
It would be a pity if they put them in caged area to protect the deer and human from getting harmed.
[ Removed by Reddit ]