Die irische Polizei (die Garda Siochana) betrachtete jahrelang Prawo Jazdy als einen der produktivsten Straftäter des Landes mit mehr als 50 verkehrsbedingten Straftaten. Der Fall wurde später fallen gelassen, als festgestellt wurde, dass Prawo Jazdy den Führerschein in Polnisch bedeutete.

    https://i.redd.it/og2fypagnpqf1.jpeg

    Von p107r0

    Ein Kommentar

    1. InnerBumblebee15 on

      You serious? This seems very improbable. First of all i think drivers licenses are standardised in the eu and look the same so the name is in the same place and second of all even if they weren’t the police can’t be that stupid.

    Leave A Reply