Ich wurde 1990 geboren. Meine Kindheit Jahre fiel mit den Jahren zusammen, in denen das Internet nicht sehr häufig war und in der Krabbelzeit erlebt wurde. Mitte der 90er Jahre war es viel, einen Computer in einem Haus in der sozioökonomischen Umgebung zu haben, in dem wir leben. Das Internet war sowohl teuer als auch die Verbindungsqualität als schrecklich.

    Als ich 1997 beschnitten wurde, sagte mir mein Großvater, dass er als Beschneidungsgeschenk bekommen könnte, was ich will. Es war eine unglaubliche Freiheit! Ich dachte tagelang. Wenn ich ein Fahrrad wollte? Nein, es gab schon. Batterieauto? Er tut es nicht. Etwas anderes hätte sein sollen. Ich habe endlich meine Entscheidung getroffen: Ich werde nach einem Computer bitten. Und ich wollte es.

    Nachdem der Computer erhalten hatte, habe ich schon einmal ein paar Spiele gespielt, aber in kurzer Zeit dachte ich: „Ich sollte ein Internet haben.“ Ich kannte das Internet nicht vollständig; Die einzige Idee waren diejenigen, die in Computermagazinen geschrieben haben. Obwohl ich nicht wusste, was es tat, fühlte ich „Ich brauche Internet“.

    In jenen Jahren gab es keine sozialen Medien. Die Leute würden mitteilen, was sie über E -Mail interessant fanden. Meine erste Post war mein Onkel. Er schickte mir regelmäßig Bilder, Geschichten, Sprachaufnahmen. Eines Tages schickte er mir eine kurze Tonaufnahme von 15 bis 20 Sekunden: In Aserbaidschan wurde ein Güterzug umgestürzt und einige Leute waren tot. Ich habe die Aufnahme viele Male gehört. Es war türkisch, aber es war anders.

    Dieser Unterschied war bekannt. Meine Großmutter sprach früher in einem ähnlichen Mund, weil unsere Familie eine Familie war, die nach dem osmanischen Russischen Krieg in den Jahren 1877–1878 aus Kars auswandern musste. In meiner Kindheit war ich es gewohnt, einen Akzent in der Nähe zu Hause zu hören, aber es schien für einen Ansager seltsam, über diesen Weg zu sprechen. Die Ansager würden nicht so reden, sollte er es nicht tun. 🙂

    Ich fragte meinen Onkel: „Dies ist die in Aserbaidschan gesprochene Sprache“, sagte er. Zu diesem Zeitpunkt nahm mein Interesse zu. In dieser Zeit kam AZTV zum Kabelfernsehdienst in Türkiye. Ich beobachtete stundenlang. Manchmal war ich wütend und schließte, als ich Russisch sendete, aber es war sehr nützlich, die Sprache Aserbaidschans zu verstehen und zu lernen. Nach einer Weile war es für mich nicht schwierig, die Rolle von „The Fell Balaxanım von Qaçqın aus dem Netzwerk seines eigenen vətənindən agdam“ zu spielen. 🙂

    Eines Tages dachte ich: „Ich muss mit den Aserbaidschanen plaudern.“ Ich rief an, ich habe es gescannt, schließlich habe ich eine Seite namens chat.azernet.com gefunden. „Ich war Daxil“, aber es gab ein Problem: Die meisten Menschen schrieb Russisch. Ich konnte Russisch nicht verstehen. Es gab auch aserbaidschanische Schriftsteller, aber einige von ihnen schrieben diese Sprache auch mit dem kyrillischen Alphabet, und noch schlimmer, ich konnte in jenen Jahren das Kyrillische nicht lesen. Selbst wenn ich stundenlang wartete, wollte niemand mit mir sprechen. Dann dachte ich an eine helle Idee: mit dem Namen der Frau einzugeben! Denn als Mann drehte sich niemand um und schaute. So wurde ich manchmal zu einem Pelin aus Izmir, manchmal Leyla von Sumqayıt und manchmal balaxanım. 🙂

    Zu dieser Zeit war es das in meinem Kopf; Die Hälfte der Chat -Gespräche war Sexualität und die andere Hälfte war auf „ermənilərə“. Ich entschuldige mich bei dieser Gelegenheit von Dutzenden von aserbaidschanischen Brüdern, die virtuelle Liebe zu mir gelebt haben, aber ich muss zugeben, dass es unglaublich erfreulich war, Trol zu treten. 🙂 Darüber hinaus gab es kein Risiko; Immerhin waren sie in einem anderen Land, sie konnten mich nicht finden. Aber in meinen Gedanken: „Was ist, wenn sie es finden?“ Ich würde auch Angst haben.

    Jahre sind vergangen, ich wurde High School. Ich wollte nicht mehr mit der Identität von Frauen abhängen. Ich sollte wirklich in der Lage sein, mit Frauen zu plaudern. Zu diesem Zeitpunkt kam etwas, das das Leben rettete: Mail.ru Agent. Sie könnten Menschen treffen, indem Sie ein Land und ein Altersfilter hier einstellen. Diesmal hatte ich wirklich aserbaidschanische Freunde. Zuerst dachten einige, ich sei tatsächlich Aserbaidschan, aber ich schrieb Türkisch, um Aufmerksamkeit zu erregen, aber im Laufe der Zeit trat Vertrauen auf.

    Ich habe Seher dort getroffen. Er stammte ursprünglich aus Naxçivan, aber er lebte in Baku. Von 2006 bis 2014 korrespondierten wir täglich 8 Jahre. Ich brachte ihm Türkisch bei, er versuchte mich Russisch beizubringen. Wir haben über alles gesprochen, was von Liebe zur Kunst, von der Geschichte bis zur Politik, von der Esskultur bis zu den Armeniern in den Sinn kommen kann. Ich ging zum ersten Mal im Frühjahr 2011 nach Aserbaidschan. Ich blieb im Innenraum, wir tourten mit Seher, gingen in Museen, aßen zu Abend und dachte sogar an den Namen unserer zukünftigen Kinder. Es waren die besten Tage meines Lebens. Aber als der Seher heiraten wollte, war ich nicht bereit. Ich hatte keinen Job. Alles ist da drüben.

    Dann zog das Leben einen anderen Weg; Ich habe einen iranischen Aserbaidschani geheiratet, die Liebe eines Lebens, das ich an der Bilkent University getroffen habe. Aber mein erstes Treffen mit Aserbaidschan wird für diese Geschichte immer in Erinnerung bleiben.

    In der aserbaidschanischen Sprache:

    Ich wurde 1990 geboren. Meine Kindheit ist zu den Zeiten gestiegen, in denen sich das Internet noch nicht viel verbreitet hat, den neuen Schritt. In der Mitte der 90er Jahre war es eine großartige Veranstaltung, einen Computer in einem Haus in unserem sozioökonomischen Umfeld zu haben. Das Internet war sowohl teuer als auch die Qualität sehr schlecht.

    Als ich 1997 beschnitten wurde, sagte mein Großvater, ich würde das erhalten, was ich als Geschenk wollte. Es war eine unglaubliche Freiheit! Ich dachte tagelang. Fahrrad? Nein, es gab schon. Gewinnmaschine? Es wird nicht sein. Es hätte etwas anderes sein sollen. Schließlich habe ich meine Entscheidung getroffen: Ich werde nach einem Computer bitten. Und ich wollte.

    Sobald ich den Computer bekam, habe ich zum ersten Mal ein paar Spiele gespielt, aber ich dachte sehr: „Es sollte Internet daneben geben.“ Ich kannte das Internet nicht vollständig; Meine einzigen Informationen wurden in Computermagazinen geschrieben. Obwohl ich nicht wusste, was die Kreatur der Arbeit, fühlte ich „Ich brauche das Internet“.

    In jenen Jahren gab es keine sozialen Medien. Die Leute schickten interessante Dinge per E-Mail. Mein erster E-Mail-Freund war mein Onkel. Mir wurden regelmäßig Bilder, Geschichten und Tonaufnahmen gesendet. Eines Tages schickte mir eine kurze Sprachaufnahme von 15 bis 20 Sekunden: Ein in Aserbaidschan umgestoßener Frachtzug wurden mehrere Menschen getötet. Ich habe den Artikel schon oft angehört. Es war ein Türkisch, aber es war anders.

    Tatsächlich war er mit mir vertraut. Meine Großmutter sprach auch mit demselben Dialekt, weil unsere Familie eine Familie war, die nach 1877-1878 gezwungen war, aus dem osmanischen Russischen Krieg aus Kars zu ziehen. In meiner Kindheit war ich an eine solche Shiva gewöhnt, aber es war sehr seltsam zu sprechen, als ein Sprecher einen Sprecher las. Sprecher würden nicht reden, nicht reden. 🙂

    Ich fragte: „Dies ist die Sprache in Aserbaidschan“, sagte er. Von diesem Moment an hat mein Interesse zugenommen. Zu dieser Zeit war es, AZTV im Kabelfernsehen in der Türkei zu übertragen. Ich beobachtete stundenlang. Manchmal, wenn das russische Programm geht, war ich wütend und schloss den Kanal, aber ich hatte viel Nutzen, um die aserbaidschanische Sprache und das Lernen zu verstehen. Daher fand ich nach einer Weile nicht die Rolle von „Balakhanim aus dem Aghdam aus Aghdam aus seiner Heimat“. 🙂

    Eines Tages dachte ich: „Ich muss mit Aserbaidschanen plaudern.“ Ich habe eine Seite namens chat.azernet.com gesucht, gefunden und gefunden. „Ich bin in die Reichweite eingetreten“, aber es gab ein Problem: Die meisten Leute schrieben. Ich habe Russland nicht verstanden. Es gab auch diejenigen, die die aserbaidschanischen Türkisch schrieben, aber einige von ihnen schrieben diese Sprache mit dem kyrillischen Alphabet, und ich konnte die Schmutz in jenen Jahren nicht lesen. Obwohl ich stundenlang wartete, wollte niemand mit mir sprechen. Dann kam mir eine wundervolle Idee in den Sinn: um im Namen der Frau zu sein! Weil niemand dachte, als er ein Mann war. So manchmal war Izmir Pel, manchmal Sumgayit Leyla und manchmal ein Blever. 🙂

    Zu dieser Zeit erinnerte ich mich daran, dass die Hälfte der Gespräche in der Reichweite sexuell und die andere Hälfte der anderen Hälfte war. Ich entschuldige mich bei Dutzenden von aserbaidschanischen Brüdern, die mit mir mit dieser Gelegenheit zusammenleben, aber ich muss zugeben, dass es unglaublich lecker war. 🙂 Es gab kein Risiko; Immerhin waren sie in einem anderen Land, sie konnten mich nicht finden. Aber wenn das Kind „oder wenn es findet?“ Es war auch Angst vor Angst.

    Jahre vergingen, ich war eine High School. Ich wollte nicht mit der Identität von Frauen weggehen. Ich musste wirklich mit Frauen sprechen. In der Zwischenzeit war etwas, das mir das Leben gerettet hat: Mail.ru Agent. Sie könnten Menschen treffen, indem Sie das Land und den Altersfilter hier einsetzen. Diesmal wurde ich wirklich aserbaidschanische Freunde. Erstens, einige dachten, ich sei in der Tat Aserbaidschaner, ich schrieb auf türkisch, um Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, aber wir haben im Laufe der Zeit Vertrauen gewonnen.

    Ich habe den Morgen kennengelernt. Es war Nakhchivan, lebte aber in Baku. Von 2006 bis 2014 haben wir täglich 8 Jahre geschrieben. Ich lehrte ihn, er versuchte mich Russisch beizubringen. Wir haben über Liebe von Liebe zu Kunst gesprochen, von der Geschichte über Politik und Küchenkultur bis hin zu Armeniern. Ich ging zum ersten Mal im Frühjahr 2011 nach Aserbaidschan. Ich blieb in Icheri Sheher, wir gingen am Morgen und gingen in die Museen, wir hatten sogar an Essen gedacht, sogar unsere Zukunft. Es waren die schönsten Tage meines Lebens. Aber als ich morgens heiraten wollte, war ich nicht bereit. Ich habe nicht einmal gearbeitet. Alles ist da drüben.

    Dann zeigte das Leben einen anderen Weg; Die Liebe meines Lebens, die ich in Bilkent getroffen habe – ich habe einen iranischen Azeri geheiratet. Aber mein erster Bekannter mit Aserbaidschan wird mit dieser Geschichte immer in Erinnerung bleiben

    https://i.redd.it/00cymq5z2ylf1.jpeg

    Von Dimenda

    Share.

    2 Kommentare

    1. Sweaty-Address-9259 on

      Əgər həqiqətən sənsənsə çox tema adamsan)) sənin haqqında bir də Sumqayıtlı saxta qızlar haqqında əfsanələr gəzir)) asdf))

    Leave A Reply