
Hallo! Meine Großeltern sind vor Jahren aus Island gezogen und ließen sich in Kanada nieder. Sie werden vergangen, also kann ich sie nicht um Übersetzung bitten, aber dieses Gedicht ist in meiner Kirche und ich wollte es tätowieren lassen. Aber ist diese Übersetzung richtig? Ich möchte Google Translate nicht vertrauen. Ich wollte Hèn en fallegt bekommen
https://i.redd.it/ccmux5re9nef1.jpeg
Von Acha664
2 Kommentare
The cursive is getting you, this reads `HÉR ER FALLEGT` (caps for clarity) which transliterates to `here is beautiful` and is a proper translation `here it is beautiful` if you wanted to keep more of the sentence structure.
Please do not tatto the word `HÉN` on your body.
Yeah …Hér er fallegt
Be careful that the accent over the e is correct.
é instead of è.