Objesite me al ja bi to pohasao tako brzo da nebi više mogao disat
humanbearpig1337 on
Ne mogu više da gledam ove, nije burek sa sirom, burek je s mesom. Dokle više btj.
Burek sa sirom, burek sa mesom, burek sa krompirima – to bi bilo pravilno. U prijevodu „ovo specifično lisnato tijesto sa sirom“, sa mesom, sa kurcem mojim.
Kod nas se kaže burek i podrazumjevamo da je sa mesom (default) / jer imamo druge nazive kao sirnica, krompiruša, zeljanica.
Jel ovo jedini highlight koji imamo u državi + ćevap masni ? Tuðe jelo specijalitet koje nazivamo skraćeno i morimo ostale što ne kontaju skraćenicu.
U pm.
Ikariouss on
Čuj Bosanac i pravi „burek sa sirom“…Ovome državljanstvo oduzeti treba
9 Kommentare
Pekara Trpković Beograd:
Burek sa bešamel sosom i piletinom
Burek sa šunkom i kačkavaljem
Burek sa kremom i bananom
Ako iko napravi burek sa bananon piletinom i kari (to ima u švedske picerije) onda je stvarno kraj svijeta
Kad ce Dubai Burek?
Kod nas u Hrvatskoj bi se to zvalo philly cheese burek.
https://preview.redd.it/4doppt3oyb2f1.png?width=1080&format=png&auto=webp&s=1e51b6f90ccb0069e9fd2fce33a364a568c63ff5
Split, Hrvatska 😆
Objesite me al ja bi to pohasao tako brzo da nebi više mogao disat
Ne mogu više da gledam ove, nije burek sa sirom, burek je s mesom. Dokle više btj.
Burek sa sirom, burek sa mesom, burek sa krompirima – to bi bilo pravilno. U prijevodu „ovo specifično lisnato tijesto sa sirom“, sa mesom, sa kurcem mojim.
Kod nas se kaže burek i podrazumjevamo da je sa mesom (default) / jer imamo druge nazive kao sirnica, krompiruša, zeljanica.
Jel ovo jedini highlight koji imamo u državi + ćevap masni ? Tuðe jelo specijalitet koje nazivamo skraćeno i morimo ostale što ne kontaju skraćenicu.
U pm.
Čuj Bosanac i pravi „burek sa sirom“…Ovome državljanstvo oduzeti treba
[Meanwhile in Portorož](https://i.imgur.com/9iBgGuA.jpeg)