
Ich beschäftige mich intensiv mit der Erforschung meiner Abstammung und habe tatsächlich das Dokument gefunden, dass mein Ur-Ur-Ur-Großvater 1903 nach Amerika kam. Der Papierkram ist schwer zu lesen, aber es sieht so aus, als ob darin steht, dass er in Turiany, Tschechien, geboren wurde. Ich gehe davon aus, dass die tatsächliche Schreibweise Tuřany ist. Eigentlich dachte ich zuerst, dass die Stadt in die Slowakei fiel, als sich die Tschechoslowakei/Tschechische Republik trennte. Ist das richtig oder liegt das tatsächlich außerhalb von Tschechien?
Kann mir jemand eine kurze, vereinfachte Version davon geben, wo diese Stadt tatsächlich liegt, damit ich weitere Nachforschungen anstellen kann?
Dank im Voraus!
https://i.redd.it/vukx8v9ea2tg1.jpeg
Von Gunzak9
2 Kommentare
I assume this refers to Turany, a village/ small town in the north of Slovakia near Martin/Žilina region.
One needs to be a bit careful here because there are multiple places with similar names in Czechoslovakia. The false options are three different places called Tuřany in various parts of the Czech Republic and a place called Turany in central Slovakia.
The correct answer is the village in the east of Slovakia that is now called [**Turany nad Ondavou**](https://en.wikipedia.org/wiki/Turany_nad_Ondavou). It was actually called „Turiany“ until 1948, which is precisely what’s on the birth certificate. Additionally, according to our surname databases, there should still be some people with the names Pundžak[ová] / Pundžák[ová] living in this village, and all of these surnames appear only in this particular region of current Slovakia.
^((and FFS, „be apart of something“ and „be a part of something“ are not the same thing))