Die Nationalversammlung hat am Dienstag einen Gesetzentwurf verabschiedet, der den 1. Mai als Feiertag festlegt und das Recht, diesen Tag frei zu nehmen, auf alle Arbeiter in Korea ausdehnt.

    Wenn die Revision des Feiertagsgesetzes auf einer bevorstehenden Kabinettssitzung genehmigt wird, tritt sie noch in diesem Jahr in Kraft und gewährt allen Arbeitnehmern – unabhängig vom Beschäftigungsstatus – am 1. Mai einen freien Tag.

    Der Gesetzgeber stimmte dem Gesetzentwurf in einer Plenarsitzung mit 194 Ja-Stimmen, zwei Nein-Stimmen und drei Enthaltungen von 199 anwesenden Mitgliedern zu.

    Mit der Änderung wird der Tag der Arbeit zum offiziellen Feiertag erklärt und der Geltungsbereich auf Beamte, Lehrer und Arbeitnehmer in unregelmäßigen Beschäftigungsverhältnissen wie Plattform- und Vertragsjobs ausgeweitet.

    Der Tag der Arbeit ist seit 1994 im Labor Standards Act als bezahlter Feiertag anerkannt, das Gesetz galt jedoch nur für Arbeitnehmer, die nach dem Arbeitsrecht als Arbeitnehmer eingestuft sind. Bedienstete des öffentlichen Sektors und viele nicht-traditionelle Arbeitnehmer wurden ausgeschlossen.

    Der Sprecher der Nationalversammlung, Woo Won-shik, sagte, der Schritt schließe seit langem bestehende Lücken in der Arbeitsrechtsabdeckung.

    "Der Tag der Arbeit galt nur für den privaten Sektor. Indem wir ihn zum Feiertag erklärt haben, haben wir einen Schritt nach vorn bei der Beseitigung blinder Flecken gemacht, die dazu führten, dass Beschäftigte im öffentlichen Dienst keine Sozialleistungen erhielten." sagte er.

    https://www.koreatimes.co.kr/amp/southkorea/politics/20260331/labor-day-set-to-become-public-holiday-for-all-workers

    Leave A Reply