
Was bedeutet das genau? Bedeutet das, dass es mich nichts betrifft und ich nicht darüber reden sollte? Oder bedeutet das, dass er sich darum kümmern wird?
Er ist der Sohn meines Vermieters und er ist immer nett und hatte nie ein Problem mit dem Jungen
https://i.redd.it/3d944idvy8sg1.jpeg
Von aboelfoz
7 Kommentare
Both, but mainly: STFU.
Basically a „noted, don’t bring it up anymore“
Who told you to use „Bruder“ at the beginning of each sentence? 😭
Pretty sure he want‘s to tell you not to tell him what to do.
Don‘t apologize for your german! This is proper alman behaviour, speedrunning integration, well played 👏🏼
You should reduce the use of the word Bruder. 🙈
He basically said „Its none of your business“
So you’re the tenant and he’s the landlord’s son? Then you really shouldn’t care whether he leaves trash there or not. Depending on his relationship with his father, it could end up being a problem for you otherwise
It’s actually nice way of ending what is actually a „none of your business“ situation.