Was bedeutet das genau? Bedeutet das, dass es mich nichts betrifft und ich nicht darüber reden sollte? Oder bedeutet das, dass er sich darum kümmern wird?

Er ist der Sohn meines Vermieters und er ist immer nett und hatte nie ein Problem mit dem Jungen

https://i.redd.it/3d944idvy8sg1.jpeg

Von aboelfoz

7 Kommentare

  1. MagicLobsterAttorney on

    Both, but mainly: STFU.

    Basically a „noted, don’t bring it up anymore“

  2. Nicht_Kunigunde on

    Who told you to use „Bruder“ at the beginning of each sentence? 😭

  3. Disastrous_Fly_3770 on

    Pretty sure he want‘s to tell you not to tell him what to do.

    Don‘t apologize for your german! This is proper alman behaviour, speedrunning integration, well played 👏🏼

  4. So you’re the tenant and he’s the landlord’s son? Then you really shouldn’t care whether he leaves trash there or not. Depending on his relationship with his father, it could end up being a problem for you otherwise

  5. Duennbier0815 on

    It’s actually nice way of ending what is actually a „none of your business“ situation.

Leave A Reply