
Als erfahrener Verbündeter in der Verteidigung zweifele ich nicht an meinen Fähigkeiten, aber ich habe dieses Buch mit großem Interesse gekauft und gelesen, weil ich daraus viele neue Denkanstöße für die Vorbereitung eines langen Krisenplans, das Nachdenken über meine Familie und meine Lieben usw. erhalten habe. Die letzten Worte von Roy Strider waren sehr aufschlussreich:
"Als kleines Land, das sich neben einem größeren Nachbarn in den Fels gräbt und unser Zuhause schützt, können wir nicht alle Umstände und politischen Unwetter selbst beeinflussen.
Aber was wir selbst bestimmen und gestalten können, müssen wir versuchen, fünf auf die Marke zu bringen – hier kann es keinen Rabatt geben.
Wir müssen uns anpassen, uns ständig verändern und danach streben, die Kontrolle über unser Privatleben und unseren unabhängigen Staat so gut wie möglich zu behalten.
Dies ist unsere Verantwortung gegenüber uns selbst, unseren Lieben, unseren Nachbarn sowie früheren und zukünftigen Generationen.
Schließlich auch vor unserem Land, dessen Herr wir durch Nöte und Freuden geworden sind, und wie das alte Sprichwort sagt: Das Land auf dem Bauernhof wird mit den Fußspuren des Herrn gedüngt. Ebenso ist in unserem einzigartigen Land Estland der Boden mit den Fußabdrücken der Esten, leider manchmal aber auch mit Blut, gedüngt.
Eine unfähige, verängstigte, fragmentierte oder gleichgültige Gesellschaft ist eine leichte Beute für die gegnerische Mannschaft, Naturkatastrophen oder unbekannte Krankheiten.
Eine solche Rücksichtslosigkeit kann sich Estland niemals leisten. Freiwilligkeit, fröhlicher Geist und Zusammenarbeit sind die Herzschläge der Erhaltung Estlands, und die freiwillige Landesverteidigung, die gegenseitige Unterstützung und der Zusammenhalt unseres Volkes müssen als das teuerste Gut bewahrt, gefördert und unterstützt werden.
Das erste Buch der Krisenpädagogik-Trilogie von Klemens Kasemaa gibt die nötige Richtung zum Überleben vor und stattet die nötige Reise mit praktischen Tipps und Wissen aus, der Rest liegt weitgehend in jedermanns eigener Hand.
Und jeder hält den anderen, während er in den Händen des anderen wieder er selbst ist."
https://issuu.com/kaitse_kodu/docs/kaitse_kodu_nr_2_2026._a/s/154183489
Von kalamaja22
2 Kommentare
Kas eesti keeles mingisugust puhtalt juhendipõhist head ellujäämisõpikut ka on? Või millised ingliskeelsed head võiks olla, mis kodus olemas peaks olema kui elekter/internet ära kaob ja midagi enam googeldada ei saa?
Mis kuradi persest rebitud lause on „Talus on maapind väetatud peremehe jalajälgedega“?? AI? Või MIDA see lause eesti keeles tähendama peaks? Vastan ise: mitte midagi.
🤡🤦♂️