Aber sie sagte am nächsten Tag in den sozialen Medien: "Ich bezog mich ausschließlich auf die Notwendigkeit, eine Wirtschaftsstruktur aufzubauen, die Währungsschwankungen standhalten kann, und wollte nicht die Vorteile eines schwächeren Yen hervorheben, wie einige Medienberichte angedeutet haben."

"Was die Entwicklungen auf den Finanzmärkten, einschließlich der Devisenmärkte, angeht, beobachtet die Regierung die Situation stets genau, aber wie ich bei der persönlichen Rede sagte, verzichte ich als Premierminister auf konkrete Kommentare." fügte sie hinzu.

https://mainichi.jp/english/articles/20260201/p2g/00m/0bu/005000c

3 Kommentare

  1. BadIdeaSociety on

    She probably assumed that since the locals were sick of foreigners they would also not want to go to countries with the same foreigners

  2. Akakumaningen on

    This lady is soooo out of touch with the average voter and makes „controversial misunderstood statements“ on a constant basis. A weak Yen good for big business and the wealthy with assets in Dollars or Euros. For the average Yuki or Taro, the weak Yen has been a disaster.

Leave A Reply