
Also ein bisschen Kontext für diese Frage:
Ich habe mir einen angesehen YouTube-Video von einem estnischen Schöpfer namens Mudan. Sie sind auf einer Anime-Convention und gegen 5:18 Uhr versucht sein Bruder, sich an die synchronisierte Pokémon-Eröffnung zu erinnern und sagt, dass er es ist "Ich bin mir nicht sicher, ob er sich an die estnische oder finnische Version erinnert"und singt es dann weiter (im Beitrag wird klargestellt, dass es finnisch ist).
Ich bin Brasilianerin und bin mir der Ähnlichkeiten zwischen Sprachen bewusst, auch wenn ich nie Spanisch gelernt habe, bevor ich den allgemeinen Kern eines Satzes verstehen konnte. Abgesehen davon finde ich es wirklich beeindruckend, wenn diese beiden Sprachen so ähnlich sind, dass man sich den Text eines Liedes merken kann und trotzdem nicht sicher ist, aus welcher Sprache es stammt.
Es ist auch möglich, dass diese YouTuber einfach nur vor der Kamera spielen und die Unterschiede nicht allzu ähnlich sind. Aber ich bin mir nicht sicher und beschloss, nachzufragen.
Danke 🙂
Do Finnish and Estonian really sound this similar?
byu/Christ-kun inFinland
Von Christ-kun
4 Kommentare
[removed]
I suppose they can sound similar, but the difference in words makes the two languages unintelligible. Estonian to me as a Finn sounds like scrambled Finnish and I cant make out what they are saying at all. I don’t know his brother but I’d assume only way for an Estonian to confuse Finnish and Estonian together is if they learned to sing it as a child and didn’t really pay attention to the words or are just half remembering.
Quite similar, but not as similar as Portuguese and Spanish. Maybe Portuguese vs Italian (or even French) would be a better comparison? As far as I know, Estonians can understand Finnish slightly better because they have more exposure to Finnish via popular culture but not vice versa.
If I hear someone speak Estonian, I cannot understand pretty much anything. With reading, it is possible to understand basic sentences if I read very carefully and put a lot of thought into what I am reading.
They sound very similar but aren’t mutually intelligible. If you know both languages good I can totally see this happening.
I sometimes forget whether I had a conversation or read a book in Finnish or English, but it’d never happen with lyrics since the languages sound utterly different.