

Mein Sohn lebt in Wien und ich habe ihm zu Weihnachten ein kleines Päckchen geschickt. Ich habe ihm zwei kleine gehäkelte Umarmungen und eine handgenähte Karte geschickt (siehe Abbildung oben). Er holte es einfach ab und sie berechneten ihm 34 €. Es ist alles hausgemacht und hat keinen finanziellen Wert. Liegt es daran, dass ich es aus den USA verschickt habe? Kann er irgendetwas tun, um die Gebühr anzufechten?
Ich entschuldige mich für alles, was die US-Regierung Österreich angetan hat und noch antun wird. Ich bin kanadischer Staatsbürger und lebe in den USA. Ich hätte nie für ihn gestimmt. Ich habe kein Wahlrecht, obwohl ich seit 1975 hier lebe. Ich war 7, als wir aus Kanada hierher zogen.
Danke fürs Zuhören.
https://www.reddit.com/gallery/1qjvyem
Von sglanders444
4 Kommentare
It’s the normal import fee, nothing you can do as far as I know.
Unfortunately, this is normal and not a mistake.
Since July 1, 2021, all packages sent from outside the EU into Austria are subject to import VAT, even if they are gifts and even if the items are handmade and have no commercial value. The only gift exemption is for private-to-private gifts under €45, and even then the customs declaration must list a realistic material value. If no value (or “no value”) is declared, customs will estimate one.
Your son can try to challenge it by asking for a reassessment and explaining that it was a private gift with very low material value, but realistically:
VAT is rarely waived completely
The handling fee is almost never refunded
For future packages, it helps to clearly mark them as “gift/handmade items” and declare a low but non-zero material value (yarn, fabric, etc.), ideally under €45.
It should be free as far as I can see.
I do know that postal workers may still charge a handling fee.
Please Translate this:
„Für private Geschenksendungen besteht die Abgabenfreiheit bis zu einem Warenwert von 45 Euro. Private Geschenksendungen sind Warensendungen von einer Privatperson aus einem Nicht-EU-Staat an eine andere Privatperson in der EU, wenn sie
gelegentlich erfolgen,
sich ausschließlich aus Waren zum Eigenbedarf zusammensetzen und nach Art und Menge keine Einfuhr zu geschäftlichen Zwecken vermuten lassen und
die Empfängerin/der Empfänger ohne irgendeine Bezahlung erhält.“
https://www.bmf.gv.at/themen/zoll/post-internet/postverkehr.html
Hi from Vienna 🙂
I had to google this and found following answer:
Under the new EU Customs Reform effective as of July 2026, there are changes regarding small consignments. A new flat-rate import tax of €3 has been introduced for parcels with a value below €150 to streamline the process for small shipments.
Requirements for „Gift“ Status
To qualify for the €45 exemption, the shipment must:
1 – Be sent from one private individual to another (no commercial senders).
2 – Be occasional (e.g., specifically for Christmas).
3 – Contain no payment or commercial exchange.
4 – Be clearly labeled as a „Gift“ on the customs declaration form, including a detailed description and the value of the contents.
1 – check, 2 – check, 3 – check, 4 – did you do that?