31-jähriger Mann in Sapporo verhaftet, weil er angeblich KI eingesetzt hat, um obszöne Bilder von Prominenten zu erstellen und zu veröffentlichen, „um die Reisekosten für Stalking zu decken“

https://news.yahoo.co.jp/articles/d4ba4dc3368162124807fc78f69d31f9f10c366a

Ein Kommentar

  1. “Stalking” isn’t quite the correct translation, it says more like “Chasing/stanning a celebrity”.

Leave A Reply