Die zweite Sprache, die in Spanien auf der Duolingo-Plattform gelernt wird, ist Spanisch. Es ist offensichtlich, dass Englisch an erster Stelle steht, mir fällt nur auf, dass wir uns nicht einmal die Mühe machen, Französisch (wo wir sie neben uns haben und viel Arbeit und bessere Gehälter haben) oder Deutsch zu lernen.

    https://i.redd.it/1uatcianurcg1.jpeg

    Von alexx8b

    10 Kommentare

    1. Quizás es por la inmigración, me parece que en Suecia pasaba algo parecido que el primer idioma o el segundo idioma más estudiado era el sueco

    2. Y no será que lo usan los de fuera para poder comunicarse mejor? No tienen porque ser españoles aprendiendo español 😅

    3. SlyCooper2137 on

      ¿Has pensado de que estos pueden ser extranjeros que viven en España y quieren aprender el idioma?

      Otra cosa es que Duolingo enseña el español latino, no castellano.

    4. Nutriaphaganax on

      Yo estoy estudiando alemán, pero no pretendo aprenderlo a gran escala. Duolingo sirve como entretenimiento y para aprender algunas cosillas con las que sentar una base, pero dudo que puedas conseguir un nivel para ponerte a trabajar en un país extranjero

    5. Uno de los idiomas más estudiado en el Suecia con Duolingo es… EL SUECO. Mayormente, está siendo usado para inmigrantes que buscan integrarse, y seguramente sea lo mismo aquí

    6. Bloodsucker_ on

      Qué mierda de post es este? Cómo se puede andar tan perdido por la vida?

    7. Elegant_Fold_1914 on

      Para estudiar francés mejor no hago nada la verdad, vaya post OP😂

    8. Kind_Dish9420 on

      Duolingo no sirve para absolutamente nada. Si quieres aprender un idioma, busca otro método. Con Duolinguo vas a aprender frases hechas y poco más.

    9. Al igual que en Estados Unidos, son los inmigrantes los que intentan aprender el idioma local. Independientemente de nuestra opinión sobre la inmigración, al menos es positivo que los inmigrantes intenten aprender el idioma.

    Leave A Reply