Hallo,

Ich versuche, die litauische Seite meiner Familie zu verstehen. Je mehr ich versuche, es herauszufinden, desto verwirrter werde ich. Hoffentlich kann mir hier jemand helfen, die Informationen, die ich habe, zu verstehen und mir vielleicht dabei zu helfen, etwas aus der Zeit vor ihrer Ankunft (irgendwann vor 1919) herauszufinden. Catherine/Katherine/Constance Ich bin mir ziemlich sicher, dass es sich um dieselbe Frau handelt, auch wenn ihr Alter und ihre Namen je nach den Aufzeichnungen, die ich mir ansehe, unterschiedlich sind, basierend auf dem, was meine Großmutter mir vor Jahren weitergeben konnte. Sie sagte, der Name ihrer Mutter sei Stella Sutkitis gewesen, ihre Großmutter, die sie nach dem Tod ihrer Mutter großgezogen habe, sei Constance Visgirda gewesen – obwohl sie sie als Grandma Brown kannte.

4. Juni 1919 Heirat (Fotos aus den Aufzeichnungen hier, ich mache beste Vermutungen über die Schreibweise) Katherine Sutkaites Weggelt, 38 Jahre, aus Samalku, Russland, Vater Martin Weggelt, Mutter Mary Rudaites, verheiratet mit Ambrose Brown, 37 Jahre, aus Kiewesku, Russland, Vater Charlie Brown, Mutter Annie Sokaite

Volkszählung von 1920: Katherine Brown, 38 Jahre, Ambrose Brown, 38 Jahre, Tochter Stella, 1 Jahr, Sohn Albert, 1/12 Jahre

Volkszählung von 1930: Catherine Brown, 52 Jahre, Ambrose Brown, 48 Jahre, Tochter Stella, 12 Jahre, Sohn Albert, 11 Jahre

Einbürgerungsindex (dies ist das andere Foto – getippt, aber der Name und das Alter unterscheiden sich stark von den anderen Aufzeichnungen) Sofia Constance Vizgerd, geboren am 15. Mai 1888, eingebürgert am 10. Oktober 1935

Für Stella, die 1939 starb, wurde als Vater Ambrose H. Brown und als Mutter Constance Vestuar aufgeführt

Die Sozialversicherungsinformationen von Victor Albert Brown (geb. 1919) führen Ambrose Brown und Constance Vizguerda als Eltern auf

Könnte mir auf dieser Grundlage irgendjemand etwas darüber sagen, wie sie tatsächlich heißen würden oder wo sie geboren wurden? Ich kann nichts über Samalku oder Kiewesku finden, aber ich bin mir sicher, dass diese falsch geschrieben sind, weil ich wahrscheinlich die Schrift nicht richtig gelesen habe und die Person, die die Informationen aufgezeichnet hat, sich die größte Mühe gegeben hat, diese Orte phonetisch zu buchstabieren. Es ist wahrscheinlich ein langer Weg, über die anglisierten Namen der Eltern von Ambrose und Katherine hinauszugehen, aber wenn jemand eine Idee hat, wie das geht, wäre ich dankbar.

Auch wenn dies woanders gepostet werden sollte, lassen Sie es mich bitte wissen! Danke

https://www.reddit.com/gallery/1pv7jpp

Von shawn703

Leave A Reply