
https://news.web.nhk/newsweb/na/na-k10015008391000
"Ich sende Ihnen Bilder von Eltern, die in den sozialen Medien Kommentare abgeben. Es ist herzzerreißend."
Eine Information wurde an NHK gesendet "Nachrichtenbeitrag," die eine Reihe diskriminierender Ausdrücke gegen Ausländer enthielt.
Meine Tochter kontaktierte uns in der Hoffnung, anderen in ähnlichen Situationen helfen zu können.
Die Reaktion der Tochter auf ihre Mutter war … unerwartet.
(Shotaro Fujimatsu, Direktor des Mobile Deployment Project)
Es ist ein wirklich nettes Gespräch, das sollten Sie sich alle ansehen. ABER ICH TEILE HIER EINIGE STÜCKE:
Mutter
: "Die alten Medien verheimlichen die Wahrheit und verbreiten falsche Gerüchte über Gouverneur Saito, der nichts Falsches getan hat! Erst als ich online recherchierte, verstand ich endlich, was los war."
Yoko (Pseudonym):
"Als meine Mutter anfing, fließend Begriffe wie „alte Medien“ und „eigene Interessen“ zu verwenden, Wörter, die sie online gehört hatte und die zuvor nicht in ihrem Wortschatz vorkamen, wurde ich ziemlich nervös und stellte fest, dass ihre Denkweise völlig neu geschrieben worden war.
Meine Mutter war immer schüchtern und sanft gewesen, und ich hatte noch nie erlebt, dass sie wütend wurde, aber es war, als ob ein Schalter umgelegt worden wäre und ihr Ton plötzlich extremer geworden wäre."
Die Leute glauben sogar die Fehlinformation "Weizen verursacht Krebs"
Yoko-san:
"Mama, die Bäckerei hat dir wirklich gut gefallen, nicht wahr? Willst du gehen?"
Mutter
: "Brot ist ein Tabu! Weizen ist giftig! Es kann Krebs verursachen!"
Yoko:
"Oh, Mami hat mich immer mit zum Bäcker genommen…"
Neben YouTube folgte meine Mutter auch Accounts auf Instagram, die interessante Inhalte posteten, und ihre Chronik begann sich mit unbegründeten Informationen über Ernährung und Gesundheit zu füllen.
Yoko:
"Als das Thema der steigenden Reispreise zur Sprache kam, fing sie an, darüber zu sprechen, dass der Reis so etwas wie „Plastikreis“ enthielt, um ihn aufzufüllen, und dass auf dem Markt Reis von schlechter Qualität sei, sodass wir vorsichtig sein müssten.
Nach dem Weizen begann sie darüber zu sprechen, dass Milch schlecht sei, und sie fing an, Dinge zu sagen wie: „Diese Art von Essen ist gefährlich“ oder „Essen von diesem Ort ist gefährlich.“ Es schien
als ob sie einfach alles, was auf ihrem Smartphone auftauchte, ehrlich aufnahm."
Meine Mutter hat immer die Bedeutung des internationalen Austauschs gepredigt …
Im August dieses Jahres, nach der Wahl zum Repräsentantenhaus, bei der "Ausländerpolitik" Als Yoko plötzlich ins Rampenlicht geriet, besuchte sie zum ersten Mal seit langer Zeit das Haus ihrer Eltern und sah etwas, was sie nicht erwartet hatte.
Yoko-san:
"Hä? Was ist das? Auf keinen Fall!"
Es handelte sich um einen unvollendeten Kommentar, den meine Mutter in den sozialen Medien veröffentlichen wollte.
"Die Pläne der Bösen gehen voran! Bringen Sie kein Ebola mit! Afrikanische Einwanderer raus!"
Yoko hatte das Gefühl, dass dieser Beitrag auf einem anderen Niveau war als ihre vorherigen Beiträge.
Ich dachte, die Art und Weise, wie meine Mutter es schrieb, hätte ihr das Gefühl gegeben, dass sie ihm niemals vergeben könnte.
Auf Drängen ihrer Mutter erhielt Yoko schon in jungen Jahren weiterhin Englischunterricht.
Beeinflusst von ihrer Mutter, die stets die Bedeutung des internationalen Austauschs betonte: "Die Zukunft ist eine, in der wir mit Menschen aus Übersee zusammenarbeiten müssen," Yoko besuchte eine weiterführende Schule mit internationaler Abteilung, wo sie enge Freundschaften mit Menschen mit Wurzeln in verschiedenen Ländern knüpfte.
Meine Mutter hörte gerne Geschichten über die Kulturen und Bräuche ihrer Freunde und deren Familien.
Deshalb hatte sie das Gefühl, dass der Kommentar, den ihre Mutter veröffentlichen wollte, das komplette Gegenteil ihrer vorherigen Gedanken war.
Danach begann ihre Mutter wiederholt zu posten, was Yoko fühlte "Hass gegenüber Ausländern."
Es ist nicht mehr auf Smartphones beschränkt, sondern jetzt auch im echten Leben zu sehen.
Yoko:
"Als ich herausfand, dass sie im Internet Kommentare abgab, die über Politik und Meinungsverschiedenheiten hinausgingen, begann ich zu glauben, dass etwas Ernsthafteres vor sich ging, als ich gedacht hatte.
Meine Mutter tat Dinge, die ich selbst für falsch hielt. Sie merkte nicht einmal, dass sie andere verletzte, und ich fühlte mich sehr erbärmlich darüber, dass ich jemand geworden war, der sich so etwas nicht einmal vorstellen konnte."
Yoko hatte außer ihren Geschwistern niemanden zum Reden und glaubte, keine andere Wahl zu haben, als die Situation alleine zu bewältigen. Eines Tages beschloss sie, mit einer engen Freundin über die Veränderungen ihrer Mutter zu sprechen, und erhielt eine unerwartete Antwort.
Sagt Yoko
, "Ich hatte Freunde, die Dinge sagten wie: „Meine Eltern sind so“ oder „Ich habe solche Verwandten“, und das gab mir das Gefühl, nicht der Einzige zu sein, und ich fühlte mich leichter.
Die Sorgen der Familienmitglieder von Menschen, die es glauben, können ihnen das Gefühl geben, dass niemand es versteht, und ich dachte, dass es da draußen eine Menge Menschen geben muss, die leiden, aber es einfach niemandem in ihrer Umgebung erzählen. ICH
Ich habe beschlossen, Informationen bereitzustellen, in der Hoffnung, dass sie solchen Menschen helfen könnten."
Yoko:
"Ich habe viele ausländische Freunde. Wenn ich mir die Kommentare deiner Mutter ansehe, kommt es mir so vor, als wären Ausländer alle böse und man kann ihnen sagen, was sie wollen. Ist Ihnen bewusst, dass Sie und die anderen Menschen, die ähnliche Kommentare abgeben, gemeinsam andere verletzen?"
Mutter
: "Das habe ich nicht gemeint. Mir sind gute Ausländer egal. Das sage ich nur zu schlechten Ausländern."
Yoko-san:
"Ich denke, es gibt viele gute Ausländer zu sehen. Haben Sie darüber nachgedacht?"
"My mother started discriminating against foreigners…" Her mother's extreme behavior began after the Hyogo gubernatorial election. Misinformation has also caused rifts within the family… What did her daughter do in an attempt to communicate with her changed mother? -NHK
byu/YamatoRyu2006 injapannews